Doy ahora la palabra a la Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, Excma. | UN | أعطـي الكلمـة اﻵن لسعـادة السيـدة مارغـــوت فالستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
Excelentísima Señora Margot Wallström, Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia. | UN | سعادة السيدة مارغوت ولستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
Excelentísimo Señor Lars Engquist, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Suecia | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
En 1998-1999, el Departamento de Salud y Asuntos Sociales estableció un proyecto comunitario de telemedicina en tres colectividades rurales. | UN | 1151 - وفي الفترة 1998 - 99 بدأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مشروعا للعلاج عن بُعد في ثلاثة من المجتمعات الريفية. |
Excelentísimo Señor Lars Engquist, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Suecia | UN | معالي السيد لارز إينغكويست، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
Excelentísimo Señor Boydiel Ould Houmeid, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Mauritania | UN | معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا |
Excelentísimo Señor Boydiel Ould Houmeid, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Mauritania | UN | معالي السيد بويديل ولد حميد، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في موريتانيا |
El Copresidente, Excmo. Sr. Göran Hägglund, Ministro de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, formula una declaración de apertura. | UN | أدلت ببيان استهلالي، الرئيسة المشاركة للاجتماع، معالي السيدة غوران هاغلوند، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
El Ministerio de Salud y Asuntos Sociales se ocupa de la coordinación. | UN | في حين تضطلع وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية بمسؤولية التنسيق. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Dimitris Thanos, Viceministro de Salud y Asuntos Sociales de Grecia. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديمتريس ثانوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان. |
Excelentísimo Señor Dimitris Thanos, Viceministro de Salud y Asuntos Sociales de Grecia | UN | معالي السيد ديميتريس طنوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان |
Excelentísimo Señor Dimitris Thanos, Viceministro de Salud y Asuntos Sociales de Grecia | UN | معالي السيد ديميتريس طنوس، نائب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في اليونان |
Por lo tanto, mi Gobierno ha encargado al Instituto para los Asuntos de Salud y Asuntos Sociales, la elaboración de un índice de los derechos del niño. | UN | وقد كلفت حكومتي لذلك معهد الصحة والشؤون الاجتماعية بإعداد مؤشر حقوق الطفل. |
Morgan Johannson, Ministro, Ministerio de Salud y Asuntos Sociales de Suecia | UN | مورغن جوهانسون، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد |
En el marco de los programas de inversiones públicas (PIP), el sector de Salud y Asuntos Sociales representa un sector prioritario entre los sectores sociales. | UN | وفي إطار البرامج الاستثمارية العامة، يمثل قطاع الصحة والشؤون الاجتماعية قطاعاً له الأولوية بين القطاعات الاجتماعية. |
Se están haciendo esfuerzos por encarar esta cuestión en colaboración con los Ministerios de Salud y Asuntos Sociales. | UN | وتبذل جهود لمعالجة هذه المسألة بالتعاون مع وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية. |
8 médicos, psicólogos y trabajadores sociales de la Asociación Islah y de los Ministerios de Salud y Asuntos Sociales | UN | 8 أطباء وأخصائيين نفسيين واجتماعيين في جمعية الإصلاح وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية |
Inicio de la primera fase de un análisis sobre la situación relativa a las cuestiones de género a nivel nacional, por mediación del antiguo Comité Directivo Nacional sobre el Género y del Comité de Género del Ministerio de Salud y Asuntos Sociales, en 2005; | UN | بدأت المرحلة الأولى لتحليل الحالة الجنسانية على صعيد البلد من خلال اللجنة الوطنية التوجيهية السابقة المعنية بالأمور الجنسانية واللجنة الجنسانية التابعة لوزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في عام 2005؛ |
El Departamento de Salud y Asuntos Sociales estableció recientemente un fondo de perfeccionamiento profesional para ayudar económicamente a los trabajadores y voluntarios en los ámbitos de la salud y los servicios sociales a mejorar sus competencias. | UN | 1128 - أنشأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مؤخرا صندوق التنمية المهنية ليقدم المساعدة المالية للعاملين الصحيين والاجتماعيين وللمتطوعين من أجل تنمية مهاراتهم في مجالات الخدمات الصحية والاجتماعية. |
También se realizaron progresos en la elaboración y el seguimiento de las normas y condiciones aplicables a los sistemas alternativos para la atención de los niños, bajo la dirección del Ministerio de Salud y Asuntos Sociales. | UN | وأحرز تقدم أيضا في تطوير ورصد معايير وشروط الرعاية البديلة للأطفال، بقيادة وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية. |
La discapacidad está integrada en la formulación de políticas de todas las dependencias del Gobierno y no es exclusivamente cuestión de Salud y Asuntos Sociales. | UN | وأدمجت اﻹعاقة في جميع فروع صنع السياسات بالحكومة فهي ليست مسألة تتعلق بصورة خالصة بالصحة والشؤون الاجتماعية. |
Director, Departamento de Bienestar Social del Ministerio de Trabajo, Salud y Asuntos Sociales | UN | رئيس إدارة الرعاية الاجتماعية، وزارة العمل والصحة والشؤون الاجتماعية |