"salva kiir" - Translation from Spanish to Arabic

    • سلفا كير
        
    • سالفا كير
        
    • سلفاكير
        
    • السيد سلفا كيير
        
    • وسلفا كير
        
    El Presidente Salva Kiir Mayardit ha anunciado una investigación de ambos incidentes. UN وأعلن الرئيس سلفا كير ميارديت عن إجراء تحقيق في الحادثين.
    En el Sudán Meridional se eligió Presidente del Gobierno del Sudán Meridional a Salva Kiir Mayardit, con el 92,99% de los votos. UN 3 - وفي جنوب السودان، انتخب سلفا كير ميارديت رئيسا لحكومة جنوب السودان بأغلبية 92.99 في المائة من الأصوات.
    Este éxito rotundo no se habría logrado sin el notable liderazgo de dos jefes de Estado, de dos estadistas excepcionales: El Presidente Salva Kiir Mayardit de Sudán del Sur y el Presidente Omer Hassan Al-Bashir del Sudán. UN هذا النجاح الباهر ما كان له أن يتحقق لولا روح الزعامة الرائعة التي تحلى بها رئيسا الدولتين، السياسيان الرائعان، الرئيس سلفا كير ميارديت، رئيس جنوب السودان، والرئيس عمر حسن البشير، رئيس السودان.
    Informó también al Consejo sobre la reunión que sostuvo con el Presidente de Sudán del Sur, Sr. Salva Kiir. UN كما أبلغت المجلس بلقائها مع رئيس جنوب السودان، سالفا كير.
    A Su Excelencia el Presidente Salva Kiir Mayardit le deseo éxito en la tarea de conducir al pueblo de Sudán del Sur en la construcción de una nación unida y próspera. UN وأتمنى لفخامة الرئيس سلفا كير ميارديت النجاح وهو يقود شعب جنوب السودان في طريق بناء أمة موحدة ومزدهرة.
    Las resoluciones de la Conferencia en las que se acotan las principales cuestiones conflictivas fueron firmadas por los jefes supremos en presencia del Presidente Salva Kiir Mayardit. UN ووقَّع رؤساء القبائل في حضور الرئيس سلفا كير ميارديت على قرارات صادرة عن المؤتمر تحدد المسائل الرئيسية موضع النزاع.
    En dicha ocasión, el Presidente Salva Kiir reiteró el compromiso de su Gobierno de luchar contra la corrupción y reducir el tamaño del Gobierno en el clima de austeridad imperante. UN وفي تلك المناسبة، جدد الرئيس سلفا كير التزام حكومته بمكافحة الفساد وتقليص حجم الحكومة في ظل مناخ التقشف السائد.
    El Presidente Salva Kiir Mayardit firmó la Ley Electoral Nacional. UN وقع الرئيس سلفا كير ميارديت مشروع قانون الانتخابات الوطنية.
    El Presidente Salva Kiir adoptó medidas de importancia con miras a la reforma del sector de la seguridad. UN واتخذ الرئيس سلفا كير خطوات هامة نحو إصلاح القطاع الأمني.
    Todavía estamos esperando la respuesta que Sudán del Sur prometió darnos en la última visita del Presidente Salva Kiir al Sudán. UN وما زلنا في انتظار الرد الذي وعدونا به خلال زيارة الرئيس سلفا كير الأخيرة للسودان.
    Como es bien sabido, el Presidente Salva Kiir aceptó la propuesta pero el Presidente Beshir la rechazó. UN وكما هو معروف جيدا، فقد قبل الرئيس سلفا كير المقترح، في حين رفضه الرئيس البشير.
    En una medida positiva, el Presidente del Gobierno del Sudán Meridional, Salva Kiir, dio instrucciones a todos los gobernadores de los estados meridionales del Sudán para que permitieran a los misseriya entrar y salir libremente de la zona meridional. UN واتخذ رئيس حكومة الجنوب سلفا كير خطوة إيجابية بإيعازه إلى جميع ولاة ولايات جنوب السودان أن يتيحوا حرية حركة قبيلة المسيرية إلى داخل الجنوب وخارجه.
    Todos los titulares retuvieron sus puestos: Salva Kiir Mayardit fue electo Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés; Riek Machar, James Wani Igga y Malik Agar, Vicepresidentes; y Pagan Amum, Secretario General. UN واحتفظ المسؤولون الموجودون جميعا بمناصبهم: فقد بقي سلفا كير مايارديت رئيسا للحركة ورييك ماشار وجيمس واني ايغا ومالك أغار نواباً للرئيس، وبغان أموم أميناً عاماً.
    Deseo informar a la Asamblea de que he recibido garantías, tanto del Presidente Omar Al-Bashir como del Primer Vicepresidente Salva Kiir, para proseguir los preparativos del referendo. UN وأود أن أبلغ هذه الجمعية بأنني تلقيت تطمينات من الرئيس عمر البشير والنائب الأول للرئيس سلفا كير بالمضي قدما فيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للاستفتاء.
    El 29 de mayo, Salva Kiir Mayardit y Ali Osman Mohamed Taha juraron su cargo de Primer Vicepresidente y Vicepresidente, respectivamente. UN وفي 29 أيار/مايو، أدى اليمين سلفا كير ميارديت وعلي عثمان محمد طه بوصفهما النائب الأول للرئيس ونائب الرئيس على التوالي.
    El Presidente Salva Kiir Mayardit ha confirmado su decreto de amnistía para todos aquellos que tomaron las armas por el motivo que fuere, para que puedan sumarse a nosotros en la construcción de nuestra nueva nación. UN ولقد كرر الرئيس سلفا كير ميارديت إعلانه بالعفو عن جميع من حملوا السلاح لأي سبب كان، حتى يمكنهم أن ينضموا إلينا في العمل على بناء أمتنا الجديدة.
    Visita del Excmo. Sr. Salva Kiir, Presidente de la República de Sudán del Sur, a Jartum los días 8 y 9 de octubre de 2011 UN بيان حول زيارة فخامة الفريق سلفا كير ميارديت رئيس جمهورية جنوب السودان للخرطوم في 8-9 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    El representante de Sudán del Sur informó de los progresos realizados en el programa político de 100 días anunciado por el Presidente Salva Kiir después de la independencia. UN وأفاد ممثل جنوب السودان بحدوث تقدم في برنامج المائة يوم السياسي الذي أعلنه الرئيس سالفا كير عقب الاستقلال.
    Están en marcha negociaciones entre el Primer Vicepresidente Salva Kiir y los líderes de otros grupos armados en torno a la participación de éstos en los gobiernos de los estados meridionales. UN وتتواصل المفاوضات بين النائب الأول للرئيس سالفا كير وزعماء الجماعات المسلحة الأخرى بشأن مشاركتهم في حكومات الولاية الجنوبية.
    Este fin de semana observamos la materialización de ese sueño cuando el pueblo celebró en Juba la declaración oficial de la independencia y el Presidente Salva Kiir prestó juramento al asumir sus funciones. UN وفي نهاية هذا الأسبوع، رأينا الحلم يتحقق، فأخذ الناس في جوبا يحتفلون عندما أُعلن الاستقلال رسمياً وأقسم الرئيس سالفا كير اليمين الدستورية.
    Avances tras la visita del Presidente Salva Kiir a Jartum: medidas adicionales para consolidar la confianza y la cooperación entre los dos países UN ما بعد زيارة الرئيس سلفاكير: المزيد من الخطوات لتعزيز الثقة والتعاون بين البلدين
    En los días siguientes, el Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) reaccionó con rapidez, confirmando a Salva Kiir como su nuevo Presidente. UN وفي الأيام التي تلت، سارعت الحركة الشعبية لتحرير السودان بإقرار تعيين السيد سلفا كيير رئيسا جديدا لها.
    Salva Kiir Mayardit es el candidato del SPLM a la presidencia del Gobierno del Sudán Meridional, y tiene por único rival a Lam Akol, candidato del SPLM-Cambio Democrático. UN وسلفا كير ميارديت هو مرشح الحركة الشعبية لتحرير السودان لرئاسة حكومة جنوب السودان، حيث لا ينافسه في ذلك إلا لام أكول، مرشح الحركة الشعبية لتحرير السودان - التغيير الديمقراطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more