Pero Sameen aún sigue viva e iré tras ella. | Open Subtitles | ما تزال على قيد الحياة سامين لكن و سأبحث عنها |
Caminaré por esta cornisa con los ojos cerrados hasta que A, me ayudas a encontrar a Sameen o B, caigo trágicamente a mi muerte. | Open Subtitles | سأمشي على هذه الحافّة و أغلق عيني سامين حتى تساعديني على إيجاد أو أن أسقط إلى فاجعة موتي |
Si tú o Sameen o cualquier otra persona intenta intervenir con estos números, tengan por seguro que acabarán muertos. | Open Subtitles | لو حاولت أنت أو (سامين) أو أيّ أحد آخر التدخّل مع هذه الأرقام، فستجدون أنفسكم موتى. |
Hemos llamado a tu mamá, ¿vale, Sameen? | Open Subtitles | لقد هاتفنا والدتكِ يا (سامين)، اتفقنا؟ |
Sameen y usted podrán comunicarse sin miedo de que nadie más les escuche, incluido Samaritan. | Open Subtitles | أنت و(سامين) يمكنكما التواصل دون خوف من إمكانية تنصت أي شخص عليكما بما في ذلك (السامري) |
Hasta que logre entender las intenciones de Samaritan con su juego y lo que quiere Claire, no dejaré que arriesgue su vida ni la de Sameen. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخاطر بحياتك أنت و(سامين) اللعنة يا (هارولد) ما يزال عملي هو إنقاذ الناس |
Sameen, ¿puedo confiar en que se encargue de cualquier problema técnico que el nuevo número acarree? | Open Subtitles | (سامين) هل يمكنني ان اعتمد عليك في معالجة ايه مشاكل تقنية متعلقة برقمنا الجديد؟ |
Sameen lo arriesgó todo en la Bolsa de Valores. | Open Subtitles | لقد خاطرت (سامين) بكلّ شيءٍ في مبنى سوق البورصة. |
Si encontramos el camión, encontramos a Sameen. | Open Subtitles | -لو وجدنا الشاحنة، فسنجد (سامين ). |
¿Estaban llevando a Sameen a un hospital? | Open Subtitles | هل كانوا يأخذون (سامين) إلى مُستشفى؟ |
¿Por qué los agentes le dispararían a Sameen en la cabeza sólo para tratar de curarla? | Open Subtitles | لمَ سيقوم عُملاء بإطلاق النار على (سامين) في الرأس إلا لمُحاولة تطبيبها؟ |
Pero por favor, facilite una muestra de sangre para análisis y verifique que sea de Sameen de antes de ruede cualquier cabeza. | Open Subtitles | لكن أرجوكما عجّلا في تحليل عينة دم وتأكّدا أنّها لـ(سامين) قبل قطع أيّ رؤوس. |
¿Tu vocecita finalmente te dijo algo sobre Sameen? | Open Subtitles | هل أخيرا أخبركِ صوتك الصغير شيئا عن (سامين)؟ |
Nuestro amiga ha muerto. La pérdida de Sameen me duele tanto como a ti, pero no podemos convertirnos en monstruos. | Open Subtitles | أشعر بمرارة فقد (سامين) مثلك تماما لكن لا يمكن أن نتحول إلى وحوش |
Sinceramente espero que hayas podido descansar un poco, querida Sameen. | Open Subtitles | أتمنى بصدق أن تكوني قد حصلتِ على بعض الراحة يا عزيزتي (سامين) |
¿Seguro que Sameen no va a necesitar ayuda? | Open Subtitles | -أمُتأكّد أنّ (سامين) ليست بحاجة لمُساعدة؟ |
¿Cómo lo llevas, Sameen? | Open Subtitles | ؟ كيف تجري الأمور معك، سامين |
No hay mejor momento que el presente, Sameen. | Open Subtitles | لا يوجد مثل الحاضر سامين |
Sameen arriesgó todo en la Bolsa. | Open Subtitles | لقد خاطرت (سامين) بكلّ شيءٍ في مبنى سوق البورصة. |
Si encontramos el camión, encontramos a Sameen. | Open Subtitles | -لو وجدنا الشاحنة، فسنجد (سامين ). |