Tras ser interrogado, Pallomari involucró al autor en el financiamiento ilegal de la campaña presidencial de Ernesto Samper. 2.2. | UN | وقام بايوماري عند استجوابه بتجريم صاحب البلاغ فيما يتعلق بالتمويل غير المشروع لحملة إيرنستو سامبر الانتخابية. |
El Presidente Ernesto Samper Pizano, de la República de Colombia, al hacer uso de la palabra desde esta tribuna describió a su país como: | UN | إن الرئيس إرنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا، لدى القاء كلمته من هذه المنصة، وصف كولومبيا بأنها |
Discurso del Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia | UN | خطاب فخامة الرئيـس إرنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا |
Además, rindió homenaje al fallecido Presidente del Comité Especial, Sr. Héctor Charry Samper. | UN | كما حيا ذكرى رئيس اللجنة المخصصة الراحل، السيد هيكتور تشاري سامبير. |
Discurso del Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia | UN | خطاب السيد إرنيستو سامبير بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا |
El Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد إرنيستو سامبير بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد إرنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ارنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de Colombia, también estuvo presente en la reunión en su calidad de nuevo Presidente del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | كما حضر الاجتماع فخامة السيد إرنستو سامبر بيزاو، رئيس جمهورية كولومبيا، بوصفه الرئيس الجديد لحركة بلدان عدم الانحياز. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia | UN | خطاب فخامة السيد ارنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا |
El Excelentísimo Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد ارنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا الى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد ارنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا من المنصة. |
El Sr. Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحــب السيــد إرنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا، من قاعة الجمعية العامة. |
1. Discurso del Excelentísimo Señor Ernesto Samper Pizano, Presidente de la República de Colombia. | UN | ١ - خطاب صاحب السعادة السيد إرنستو سامبر بيزانو، رئيس جمهورية كولومبيا. |
Excmo. Sr. Dr. Ernesto Samper Pizano | UN | فخامة الدكتور إرنستو سامبير بيسانو |
El oficial encargado pidió al Comité Especial que observara un minuto de silencio en memoria del Sr. Charry Samper. | UN | وطلب الموظف المسؤول إلى اللجنة المخصصة أن تقف لحظة صمت تكريما لذكرى السيد تشاري سامبير. |
Que yo me encuentre aquí como Presidente interino se debe a que, lamentablemente, el Presidente del Comité Especial, el Embajador Héctor Charry Samper de Colombia, falleció prematuramente. | UN | وأنا اليوم هنا بصفتي رئيسا بالنيابة لأن من المحزن أن رئيس اللجنة المخصصة السفير هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا قضى نحبه قبل الأوان. |
Para terminar, no cumpliría apropiadamente con mi deber si no expresara nuestro pesar por la muerte del Sr. Héctor Charry Samper de Colombia, quien presidió el Comité Especial hasta muy recientemente. | UN | ختاما، سأكون مقصرا في واجبي إن لم أعرب عن حزننا على وفاة السيد هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا، الذي ترأس اللجنة المخصصة حتى وقت قريب جدا. |
Asimismo, quisiera sumarme a otros oradores para expresar las condolencias por el fallecimiento del Presidente del Comité Especial, Embajador Héctor Charry Samper de Colombia, que aportó una gran contribución personal a la redacción de la Convención. | UN | كما أود أن أشارك المتكلمين الآخرين في الإعـراب عن التعـازي بمناسبـة وفاة السفير هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا، ورئيس اللجنة المخصصة، الذي قدم إسهاما شخصيا كبيرا في صياغة مشروع الاتفاقية. |
El oficial encargado pidió al Comité Especial que observara un minuto de silencio en memoria del Sr. Charry Samper. | UN | وطلب الرئيس بالإنابة إلى اللجنة المخصصة أن تقف لحظة صمت تكريما لذكرى السيد تشاري سامبير. |
Este es precisamente el marco dentro del cual se formula la idea que sobre el particular presentó ante la Asamblea General el Presidente de Colombia, Sr. Ernesto Samper, el pasado 25 de septiembre. | UN | وكان هذا على وجه الدقة هو اﻹطار الذي صاغ فيه رئيس جمهورية كولومبيا، السيد ارنستو سامير بيزانو، الفكرة التي قدمها إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع في ٢٥ أيلول/سبتمبر الماضي. |