Y en ese caso... el guerrero amable debe convertirse en un samurai. | Open Subtitles | عند دلك يجب ان يتحول المحارب اللطيف الى مقاتل ساموراي |
Él se dio cuenta de un samurai que había entre la muchedumbre y fue imposible pararlo. | Open Subtitles | رأى مقاتل ساموراي ما بين الناس وكان من المستحيل إيقافه |
- ¿Ohama? ¡No te preocupes, ningún samurai emplearía a un campesino vestido con harapos! | Open Subtitles | لا تقلقي، فلن يستأجر أي ساموراي فلاحا يرتدي ثيابا رثة |
Como un policía del siglo XX y no como un guerrero samurai. | Open Subtitles | مثل شرطي في القرنِ العشرونِ وليس بعض محاربي الساموراي ؟ |
¿Qué me puede decir el General de ese hombre, el samurai, Katsumoto? | Open Subtitles | ما الذى سيخبرني به الجنرال عن هذا الرجل الساموراي كاتسوموتو |
Me sorprende que la palabra "samurai" signifique "servir" y que Katsumoto crea que con su rebelión sirve al Emperador. | Open Subtitles | انا مندهش من معرفة معنى كلمة الساموراي للخدمة واصدق تمرد كاتسوموتو أن يكون في خدمة الإمبراطور |
La próxima vez que nos encontremos verás a un magnífico samurai. | Open Subtitles | دعوني أذهب، المرة القادمة التي سترونني بها سأكون ساموراي عظيم |
Tus sueños se han hecho realidad y te has convertido en un magnífico samurai. | Open Subtitles | لقد تحققت أحلامك، وأصبحت ساموراي لا يشق له غبار |
¡Cómo te atreves! Él puede vestir andrajos, pero es un auténtico samurai. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذا قد تكون ثيابه بالية لكنه ساموراي حقيقي |
Cumpliendo con mi deber y por mantener mi honor como samurai debo prohibirlo. | Open Subtitles | لكي أنفذ واجبي وأحافظ على شرفي ،كمقاتل ساموراي فلا بد أن أمنع ذلك |
No sabe lo que es la vida para un samurai humilde de 50-koku. | Open Subtitles | وهي لا تعلم ما هي حياة ساموراي بسيط لا يملك سوى 50 مترا مكعبا فقط |
Aunque habían rumores de que el Castillo se preparaba para la guerra el asunto no parecía afectar a un humilde samurai como mi padre. | Open Subtitles | وبينما سرت اشاعات مخيفة أن القلعة تعد العدة للحرب... لم يكن يبدو على أن ساموراي بسيط مثل أبي سيتورط بها |
Quise escribir sobre los samurai, pero son reservados. | Open Subtitles | ساموراي متناقض حاولت تأليف كتاب عنهم لسنوات دون جدوى وعندما تقترب منهم يغلقون السبل امامك |
¡Jamás pretendas ser como el tigre valiente o tener un noble espíritu de samurai! | Open Subtitles | لا تتكلّم عن النمر الشجاع أبدا أو تتظاهر بامتلاك روح الساموراي النبيله |
Pero la espada del samurai ha sido escrita con ancestrales palabras de grandes encantamientos. | Open Subtitles | ولكن سيف الساموراي كان منقوش عليه عبارة قديمة مكونة من سحر عظيم |
Un vaquero en un mundo sin armas y un samurai sin espada, | Open Subtitles | في عالم لا يحمل أسلحة، وأحد محاربين الساموراي بدون سيف، |
Siento interrumpir esta reencuentro feliz, pero estamos aquí para hablar sobre los Bonos samurai. | Open Subtitles | آسف لقطع هذا الإجتماع السعيد و لكننا هنا للتحدث عن مستندات الساموراي |
Es peligroso bajar ahora. Esperemos hasta que los samurai se hayan ido. | Open Subtitles | من الخطر العودة الآن، فلننتظر حتى يختفي الساموراي |
Él nos suplicó por dinero. Un samurai pasaría hambre antes que mendigar. | Open Subtitles | تسول منا النقود الساموراي يفضل الموت جوعاً على التسول |
La clase samurai, pronto se hundirá por su propio peso, como un madero pesado. | Open Subtitles | طبقة الساموراي, مثل الحطب الثقيل و سوف يغرق بسبب ثقل زونه |
Un samurai siempre debe ser fiel a su jefe. | Open Subtitles | أتـرى , الساموراى يجب دائما أن يبقى موالي إلى زعيمه. |
# Un adolescente con el espíritu de Un samurai hace mucho tiempo muerto # | Open Subtitles | ولد مراهق بروح السامرائي محارب مات منذ زمن بعيد. |
No olvides que tú también eres un samurai. | Open Subtitles | حياة كهذه قد تكون مناسبة لساموراي |
El fútbol moderno está basado en los mismos principios que las siete virtudes Bushido de los samurai Japoneses: | Open Subtitles | كرة القدم الحديثة تعتمد على نفس المبادئ :مثل فضائل بوشيدو السبعة للساموراي الياباني |
La espada de un samurai es su alma, incluso una espada de bambú. | Open Subtitles | لقد باع روحة كساموراى عندما أستبدل سيوفه بالخيرزان |
¡Ahí viene! ¡Afro samurai se acerca! | Open Subtitles | إنه قادم أفرو الساموري قادم |