"san martín" - Translation from Spanish to Arabic

    • سان مارتن
        
    • سانت مارتن
        
    • سان مارتين
        
    • سان مارتان
        
    • وسان مارتن
        
    • وسانت مارتن
        
    • لسانت مارتن
        
    • وسانت مارتين
        
    • القديس مارتن
        
    • كوراساو
        
    Con el apoyo de las autoridades locales, se ha abierto en San Martín un refugio para mujeres maltratadas. UN وقد افتتح في سان مارتن ملجأ للنساء اللائي تعرضن للضرب وذلك بدعم من سلطات الجزيرة.
    El deporte más popular de San Martín es el baloncesto, seguido de la gimnasia. UN والرياضة الأكثر شيوعا في سان مارتن هي كرة السلة، تليها الألعاب الجمبازية.
    Maestría en Derechos Humanos y Democratización, Universidad Nacional de San Martín (UNSAM). UN الماجستير، حقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية، الجامعة الوطنية في سان مارتن.
    El Comité de la CEDAW ha recomendado que San Martín amplíe la definición jurídica de la trata de personas. UN وأوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة سانت مارتن بتوسيع إطار التعريف القانوني للاتجار بالبشر.
    La legislación laboral de San Martín no hace diferencia entre trabajadores y trabajadoras, pues todos gozan de los mismos privilegios. UN وقانون العمل في سانت مارتن لا يميز بين الرجال العاملين والنساء العاملات إذ يتمتعون جميعا بالامتيازات نفسها.
    Profesor Honorario de la Universidad de San Martín de Porres, Lima (Perú) UN أستاذ فخري بجامعة دي سان مارتين دي بوريس، ليما، بيرو
    Departamento: Junín; Provincia: Satipo; Distrito: San Martín de Pangoa UN مقاطعة: خونين؛ منطقة: ساتيبو؛ ناحية: سان مارتين دي بانوغوا
    Departamento: Lima; Provincia: Lima; Distrito: San Martín de Porres UN ٨المحافظة: ليما، المقاطعة: ليما، البلدية: سان مارتن دي بوريس
    Departamento: Lima; Provincia: Lima; Distrito: San Martín de Porres UN المقاطعة: ليما؛ اﻹقليم: ليما؛ المنطقة: سان مارتن ده بوريس
    En 1998 se inauguró en San Martín un Negociado de la mujer de ámbito insular. UN في عام 1998، افتتح في سان مارتن مكتب للمرأة على مستوى الجزيرة.
    En enero de 1997, se celebró en San Martín una Cumbre de la juventud, a la que acudieron aproximadamente 300 jóvenes. UN وفي كانون الثاني/يناير 1997، عقد مؤتمر قمة معني بالشباب في سان مارتن حضره ما يقرب من 300 شاب.
    Desde 1995, San Martín ha sufrido los embates de una serie de huracanes. UN ومنذ عام 1995، ما برحت سان مارتن تتعرض للأعاصير.
    El cuadro 16 muestra la población económicamente activa en San Martín en 1995 y 1997. UN ويبين الجدول 16 السكان الناشطين اقتصاديا في سان مارتن في عامي 1995 و 1997.
    Los resultados de la encuesta de la fuerza laboral en San Martín todavía no se han publicado. UN ولم تنشر بعد نتائج الدراسة الاستقصائية لليد العاملة في جزيرة سانت مارتن.
    No obstante, existen buenas relaciones de cooperación entre las autoridades de Anguila, de Francia y de Holanda en San Martín. UN غير أن التعاون بين المسؤولين الأنغيليين والفرنسيين والهولنديين في سانت مارتن جيدة.
    Los franceses de San Martín han adoptado medidas más activas para reducir la transferencia de pequeñas cantidades de droga a Anguila a bordo de barcos de pasajeros. UN وأصبح الفرنسيون في سانت مارتن أكثر نشاطا في اتخاذ تدابير للإقلال من نقل كميات صغيرة من المخدرات إلى أنغيلا عن طريق عبارات الركاب.
    Hasta 1998 se realizaba una encuesta por muestreo sobre la población activa (LFSS), anual en Curazao y cada dos años en San Martín y Bonaire. UN وحتى عام 1998، كانت تجري دراسة استقصاء للقوة العاملة بالعينات كل سنة في كوراساو وكل سنتين في سانت مارتن وبونير.
    Sin embargo, en San Martín sólo podían cultivar yuca en cantidades apenas suficientes para su propia subsistencia. UN على أنها قد تمكنت في سان مارتين من أن تزرع اليكة بكميات تكفي فقط لسد احتياجاتها الغذائية.
    En San Martín de Pangoa, cerca de Satipo, las familias desplazadas viven en chozas de madera. UN وفي سان مارتين دي بانغوا، الواقعة بالقرب من ساتيبو، تعيش أسر المشردين في أكواخ خشبية.
    San Martín Jolalpan, municipio de Cualac UN سان مارتين خولالبان ببلدية كوالاك
    Esto puede explicarse por la existencia en San Martín de un vasto sector turístico. UN ويمكن تفسير ذلك بأهمية قطاع السياحة في سان مارتان.
    Todavía no se sabe lo que ocurrirá con Curaçao y San Martín. UN وليس من المؤكد ما الذي سيحدث بالنسبة لجزيرة كيوراسو وسان مارتن.
    Hasta la fecha se han realizado evaluaciones por países en Anguilla, Dominica, las Islas Vírgenes Británicas, San Martín y los territorios franceses de ultramar. UN وأجريت حتى اﻵن تقييمات قطرية في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ودومينيكا وسانت مارتن واﻷقاليم الفرنسية وراء البحار.
    393. Esas iniciativas son particularmente importantes para San Martín debido a que la prostitución, aunque ilegal, está tolerada en un marco determinado. UN 393 - وهذه البرامج شديدة الأهمية بالنسبة لسانت مارتن لأن البغاء، لئن كان غير قانوني، مقبول ضمن إطار معيّن.
    Asistencia de emergencia a Antigua y Barbuda, Dominica, Montserrat, Saint Kitts y Nevis y San Martín (Antillas Neerlandesas (A/49/L.70 y Add.1) UN تقديم المساعدة الطارئة الى أنتيغوا وبربودا، ودومينيكا، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت مارتين )جــزر اﻷنتيل الهولندية(، ومونتسيرات A/49/L.70) و (Add.1
    Yo tengo un sobrino de 16 años que ni siquiera cree que San Martín cruzó los Andes Open Subtitles ابن أخي,ذو 16 عاماَ, ولا يؤمن بأن القديس مارتن عبر جبال الأنديز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more