Me encanta la energía de los mercados nocturnos, los colores, las luces, los juguetes, y todas las cosas inesperadas que encuentro cada vez que voy, cosas como sandías con antenas de sorbete o cachorros con penachos. | TED | أحب حيوية الأسواق الليلية، الألوان و الأضواء و الألعاب و كل الأشياء غير المتوقعة التي أجدها في كل مرة أذهب فيها، أشياء مثل البطيخ مع مصاصات كالهوائي أو الجراء بتسريحة الموهوك. |
Cebollas, lechuga, sandías. Cosechamos lo que sea. | Open Subtitles | البصل، الخسّ، البطيخ إختر أيّ شيء تُريده |
Dejen las sandías que recogieron o arruinaron donde están. | Open Subtitles | أتركوا البطيخ الذي قطفتموه أو لا تُعِيثوا بالفوضى هناك |
El fértil suelo de los valles produce una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles. | UN | وتنتج التربة الخصبة في الوديان أنواعا كثيرة من الفواكه والخضراوات، من بينها ثمر شجرة الخبز والموالح وقصب السكر والبطيخ والموز وبطاطا اليام والبقول. |
Zanahorias, calabazas, estas pequeñas sandías, sandías de porquería, como del tamaño de una pelota de goma. | Open Subtitles | جزر , كوسة وتلك البطيخات الصغار بحجم الكرة المطاط |
Y por dos dólares, dos sandías maduras y si hacen blanco en el negro, créanme, mayor será la diversión. | Open Subtitles | وبسعر دولارين فقط سأعرض عليكم ستة، أعني ... . ستة بطيخات ناضجة وعندما أقول ناضجة ، صدقوني... |
Teniente, tengo 65 hectáreas de sandías allí esperándome. | Open Subtitles | أيّها المُلازم، لديّ مئة وستين فدّاناً من البطيخ موجودة هناك |
Si no recojo esas sandías esta semana, perderé toda la cosecha. | Open Subtitles | إذا لم أحصل على هذا البطيخ في هذا الأسبوع فسوف أفقد محصولي بأكمله |
Dijo que lo único que quería era encargarse de sus sandías. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قال بأنّ كل ما أراده كان إحضار البطيخ الخاص به |
Entregaré estas sandías y me marcharé. | Open Subtitles | لقد تخلّصت للتو من هذا البطيخ وأنا راحِل |
Ese recolector de sandías nos atrapó. | Open Subtitles | جاني البطيخ ذاك إمتصّنا للداخل |
Cualquiera lo deja al lado de las sandías. | Open Subtitles | لا تستطيع الثقة بخنزير حول البطيخ ، فهمتني؟ |
- Tengo muchas sandías en el baúl. | Open Subtitles | حصلت على الكثير من البطيخ في صندوق سيارتي |
Perderán el tiempo, contando otra parábola... de elegir sandías o acerca de cómo comprar pescado fresco. | Open Subtitles | أنت تضيع الوقت اعطنا مثالاً اخر عن اختيار البطيخ او شراء الاسماك |
Teníamos aceitunas, sandías, melones, trigo y sésamo. | Open Subtitles | كان عندنا الزيتون و البطيخ والشمّام والحنطة والسمسم |
Tuve una sesión, y hablamos sobre sandías y la óptica de la fotografía sin lentes. | Open Subtitles | وتناقشنا عن البطيخ عالأقل و تصوير الفوتوغراف بدون العدسات |
Vamos a tener un bebé, tengo que ahorrar para cuando mis tetas estén del tamaño de sandías. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نحظى بطفل علينا أن ندخر بعض المال عندما تكون أثدائي بحجم البطيخ |
Vale, bueno, Frankie dijo que pensaba que usaba las sandías para practicar su puntería. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، قال فرانكي أن انه يعتقد ان البطيخ كانت تستخدم للتدريب على الرماية. |
Se ganaban la vida comerciando en China productos locales como carbón vegetal y sandías. | UN | وهم يكسبون عيشهم من خلال تجارة المنتجات المحلية، كالفحم والبطيخ الأحمر في الصين. |
¿Se la pondrías como a las sandías? | Open Subtitles | -نحن فقط سنلصقها عليه كما تفعل مع البطيخات |
Creo que me he comido tres sandías. | Open Subtitles | أحقاً؟ أعتقد أنني أكلت ثلاث بطيخات حُمر |
Si la paga, podrá ir a recoger cuantas sandías quiera. | Open Subtitles | إذا دفعتها، فيمكنك أخذ أيّة كميّة بطيخ تُريدها |
¿Y para qué son las sandías en los pies? | Open Subtitles | ولماذا أنتعل بطيختين في قدميّ؟ |
Me estoy convirtiendo en una de esas sandías cuadradas japonesas. | Open Subtitles | لقد أضحيت مثل إحدى ثمارُ البطّيخ اليابانيّ مربعة الشكل |