"sandías" - Translation from Spanish to Arabic

    • البطيخ
        
    • والبطيخ
        
    • البطيخات
        
    • بطيخات
        
    • بطيخ
        
    • بطيختين
        
    • البطّيخ
        
    Me encanta la energía de los mercados nocturnos, los colores, las luces, los juguetes, y todas las cosas inesperadas que encuentro cada vez que voy, cosas como sandías con antenas de sorbete o cachorros con penachos. TED أحب حيوية الأسواق الليلية، الألوان و الأضواء و الألعاب و كل الأشياء غير المتوقعة التي أجدها في كل مرة أذهب فيها، أشياء مثل البطيخ مع مصاصات كالهوائي أو الجراء بتسريحة الموهوك.
    Cebollas, lechuga, sandías. Cosechamos lo que sea. Open Subtitles البصل، الخسّ، البطيخ إختر أيّ شيء تُريده
    Dejen las sandías que recogieron o arruinaron donde están. Open Subtitles أتركوا البطيخ الذي قطفتموه أو لا تُعِيثوا بالفوضى هناك
    El fértil suelo de los valles produce una gran variedad de frutas y hortalizas, como fruta del pan, cítricos, caña de azúcar, sandías, bananas, ñame y frijoles. UN وتنتج التربة الخصبة في الوديان أنواعا كثيرة من الفواكه والخضراوات، من بينها ثمر شجرة الخبز والموالح وقصب السكر والبطيخ والموز وبطاطا اليام والبقول.
    Zanahorias, calabazas, estas pequeñas sandías, sandías de porquería, como del tamaño de una pelota de goma. Open Subtitles جزر , كوسة وتلك البطيخات الصغار بحجم الكرة المطاط
    Y por dos dólares, dos sandías maduras y si hacen blanco en el negro, créanme, mayor será la diversión. Open Subtitles وبسعر دولارين فقط سأعرض عليكم ستة، أعني ... . ستة بطيخات ناضجة وعندما أقول ناضجة ، صدقوني...
    Teniente, tengo 65 hectáreas de sandías allí esperándome. Open Subtitles أيّها المُلازم، لديّ مئة وستين فدّاناً من البطيخ موجودة هناك
    Si no recojo esas sandías esta semana, perderé toda la cosecha. Open Subtitles إذا لم أحصل على هذا البطيخ في هذا الأسبوع فسوف أفقد محصولي بأكمله
    Dijo que lo único que quería era encargarse de sus sandías. Open Subtitles أتعلم، لقد قال بأنّ كل ما أراده كان إحضار البطيخ الخاص به
    Entregaré estas sandías y me marcharé. Open Subtitles لقد تخلّصت للتو من هذا البطيخ وأنا راحِل
    Ese recolector de sandías nos atrapó. Open Subtitles جاني البطيخ ذاك إمتصّنا للداخل
    Cualquiera lo deja al lado de las sandías. Open Subtitles لا تستطيع الثقة بخنزير حول البطيخ ، فهمتني؟
    - Tengo muchas sandías en el baúl. Open Subtitles حصلت على الكثير من البطيخ في صندوق سيارتي
    Perderán el tiempo, contando otra parábola... de elegir sandías o acerca de cómo comprar pescado fresco. Open Subtitles أنت تضيع الوقت اعطنا مثالاً اخر عن اختيار البطيخ او شراء الاسماك
    Teníamos aceitunas, sandías, melones, trigo y sésamo. Open Subtitles كان عندنا الزيتون و البطيخ والشمّام والحنطة والسمسم
    Tuve una sesión, y hablamos sobre sandías y la óptica de la fotografía sin lentes. Open Subtitles وتناقشنا عن البطيخ عالأقل و تصوير الفوتوغراف بدون العدسات
    Vamos a tener un bebé, tengo que ahorrar para cuando mis tetas estén del tamaño de sandías. Open Subtitles إذا أردنا أن نحظى بطفل علينا أن ندخر بعض المال عندما تكون أثدائي بحجم البطيخ
    Vale, bueno, Frankie dijo que pensaba que usaba las sandías para practicar su puntería. Open Subtitles حسنا، حسنا، قال فرانكي أن انه يعتقد ان البطيخ كانت تستخدم للتدريب على الرماية.
    Se ganaban la vida comerciando en China productos locales como carbón vegetal y sandías. UN وهم يكسبون عيشهم من خلال تجارة المنتجات المحلية، كالفحم والبطيخ الأحمر في الصين.
    ¿Se la pondrías como a las sandías? Open Subtitles -نحن فقط سنلصقها عليه كما تفعل مع البطيخات
    Creo que me he comido tres sandías. Open Subtitles أحقاً؟ أعتقد أنني أكلت ثلاث بطيخات حُمر
    Si la paga, podrá ir a recoger cuantas sandías quiera. Open Subtitles إذا دفعتها، فيمكنك أخذ أيّة كميّة بطيخ تُريدها
    ¿Y para qué son las sandías en los pies? Open Subtitles ولماذا أنتعل بطيختين في قدميّ؟
    Me estoy convirtiendo en una de esas sandías cuadradas japonesas. Open Subtitles لقد أضحيت مثل إحدى ثمارُ البطّيخ اليابانيّ مربعة الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more