"sangre no" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدم لا
        
    • الدم لم
        
    • الدم ليس
        
    • لا دم
        
    • الدم الغير
        
    • الدماء لا
        
    • الدماء لم
        
    • الدمّ
        
    • الدّم لا
        
    • يكون الدم
        
    • دمك لا
        
    • دمي لا
        
    • دمي لم
        
    • أليس دمى
        
    • الدم غير
        
    Los análisis de sangre no muestran inflamación y nadie sabe cuál es la causa-- Open Subtitles فحوص الدم لا تظهر أي أثر لالتهاب و لا يعرف أحد سبب
    La sangre no llama a la sangre ha fallado. Lo único que puede parar esto ahora es la guerra. Open Subtitles الدم لا يجب أن يكون بالدم لم ينجح، وكل ما يمكنه وقف هذا الآن هو الحرب
    ¿Ya llegaron al punto en que la sangre no salió de ningún lado? Open Subtitles هل توصلتم يا رفاق أن الدم لم يأتي من أي مكان؟
    No como si dos tipos de sangre no sólo estuvieran presentes... sino luchando por el poder. Open Subtitles يبدوا كما لو أن سلالتين مختلفين تماما من الدم ليس فقط موجودين لكنهم يتصارعوا علي الهيمنةِ.
    La camisa que usabas tenía la sangre de las víctimas, pero la salpicadura de la sangre no corresponde al punto de entrada. Open Subtitles قميصك الذي كنت ترتديه, كان عليه دم الضحايا, لكن تفاصيل تسرب الدم لا تتوافق مع تفاصيل نقطة الدخول.
    Coagulación diseminada intravascular. Quiere decir que su sangre no coagula. Open Subtitles تخثر في الدورة الدموية مما يعني الدم لا يتجلط
    No hay compatibilidad en la sangre. No puede ser bueno, ¿no? Open Subtitles لا يوجد تطابق لنوعية الدم لا يمكن ان يكون هذا شىء جيد,ها
    Vale, así que la sangre no viaja por la carretera, ¿ verdad ? Open Subtitles حسناً، بالتالي الدم لا ينتقل من كلا الجانبين، صحيح؟
    Los análisis de sangre no muestran signos de infección viral o bacteriana. Open Subtitles فحوصات الدم لا تظهر أي علامة على عدوى فيروسية أو بكتيرية
    ¿Un Rey de sangre no puede tener algo de diversión? Open Subtitles ملك الدم لا يستطيع ان يحظى بقليل من المرح ؟
    Pero, en serio, si la sangre no me llega a los dedos, podrían gangrenarse, ¿verdad? Open Subtitles حقاً، اذاً الدم لم يصل الى اصبعي قد اصاب بالغرغرينا، أليس كذلك ؟
    La sangre no le corría por las venas cuando algo, que supongo fue una sierra de cirugía... ..amputó sus piernas del torso. Open Subtitles و الدم لم يعد يضخ في شرايينها ما أظنه أنه كان منشار جراحي قطع أفخاذها من الجذع
    Bueno, físicamente aún está débil... pero su sangre no muestra rastros de la enzima en su sistema, así que... volverá a ser el mismo de siempre en poco tiempo. Open Subtitles حسنا , طبيعيا مازال ضعيفا لكن تحليل الدم لم يظهر اي اثر لانزيمات بداخله اذن سوف يعود لاي طبيعته في وقت قصير
    La sangre no se ha coagulado del todo. Es algo reciente. Tres, quizá 4 horas. Open Subtitles الدم ليس متخثر يبدو أن القتل حديث وله 3 أو أربع سـاعات
    ¡No, sangre no! ¡La mía no! Open Subtitles لا، لا دم ليس دمي
    Están todos muertos o desaparecidos buscando sangre no contaminada. Open Subtitles جميعهم اموات او اختفوا في البحث .عن الدم الغير ملوث
    Ha perdido mucha sangre. No sé qué hacer. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لا أعرف ماذا أفعل؟
    La sangre no estaba seca antes que el Viejo supiera que habías cometido la hazaña. Open Subtitles الدماء لم تكن حتى قد جفّت .. في وسط المدينة قبل أن يعرف الرجُل العجوز أنك قد سحبت الزناد
    Según los datos preliminares, la muerte de Sam Metcalf fue provocada por una cantidad mínima de una sustancia en la sangre no identificada. Open Subtitles طبقاً للبياناتِ التمهيديةِ، سام ميتكالف ماتَ كنتيجة كمية دقيقة غير معروفةِ لحد الآن من مادة سامّة في مجرىِ الدمّ.
    La sangre no llega a sus intestinos, sufre hipoperfusión intestinal. Open Subtitles إن كان الدّم لا يبلغ قناتكَ الهضميّة، فلديكَ نقص انسياب الدّم بالأمعاء
    Ella estaba trabajando en busca de la paz. La sangre no debe tener sangre. Open Subtitles كانت تعمل على إحلال السلام، لا يجب أن يكون الدم بالدم
    - Hailey averiguó que... su sangre no se vería afectada por una nanotecnología diseñada por los Goa'uld. Open Subtitles هايلي أشارت لعلامات بروتين الجواؤلد في دمك لا تسمح بالإصابة بتقنيات النانو للجواؤلد
    Tienes mi sangre, no necesitas mi nombre para encontrar un donante. Open Subtitles لديكم دمي لا تحتاجون اسمي كي تجدوا متبرّعاً
    Mi sangre no formaba parte de la sangre que fue analizada. Open Subtitles دمي لم يكن من بين العينات التي تم فحصها
    ¿Qué? ¿Mi sangre no es lo suficientemente buena para ti? Open Subtitles أليس دمى لذيذا بما يكفى بالنسبة لك؟
    La sangre no circula bien hacia el cerebro, por el coágulo. Open Subtitles الدم غير قادر على أن يتوزع بشكل صحيح إلى دماغك بسبب الأعاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more