"satisfacción con los servicios" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرضا عن الخدمات
        
    • الارتياح إزاء خدمات
        
    • الرضا عن خدمات
        
    • عن رضاهم عن الخدمات
        
    • رضائهم عن الخدمات
        
    • رضاها عن الخدمات
        
    • رضاهم عن خدمات
        
    • إزاء الخدمات
        
    En el 94% de esas respuestas se expresó satisfacción con los servicios prestados. UN وأعرب 94 في المائة من المُجيبين عن الرضا عن الخدمات المقدَّمة.
    Las opiniones manifestadas por los Estados partes, los coordinadores y los presidentes de los respectivos órganos creados en virtud de tratados indicaban satisfacción con los servicios prestados. UN وأشارت التعقيبات الواردة من الدول الأطراف والمنسقين والرؤساء المعنيين إلى الرضا عن الخدمات المقدمة.
    Además, debería recurrirse a encuestas para evaluar los cambios ocurridos en el grado de satisfacción con los servicios. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعانة بدراسات استقصائية لتقييم التغير في مستوى الرضا عن الخدمات.
    c) i) Aumento del número de países que expresen su satisfacción con los servicios de asesoramiento, cooperación técnica y fomento de la capacidad encaminados al logro de sus objetivos de desarrollo sostenible UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن الارتياح إزاء خدمات إسداء المشورة، والتعاون التقني وبناء القدرات لتحقيق أهدافها في مجال التنمية المستدامة
    Aumento del 80% en la tasa de satisfacción con los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones prestados por la División a las operaciones de mantenimiento de la paz UN زيادة بنسبة 80 في المائة في معدل الرضا عن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تقدمها الشعبة إلى عمليات حفظ السلام
    ii) Aumento del porcentaje de clientes que expresan su satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات المقدمة.
    b) i) Aumento del porcentaje de clientes que muestran su satisfacción con los servicios prestados UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للعملاء المعربين عن رضائهم عن الخدمات المقدمة
    Además, debería recurrirse a encuestas para evaluar los cambios ocurridos en el grado de satisfacción con los servicios. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعانة بدراسات استقصائية لتقييم التغير في مستوى الرضا عن الخدمات.
    En 1.538 de esas respuestas (93%) se expresó satisfacción con los servicios prestados. UN وقد أُعرب عن الرضا عن الخدمات المقدَّمة في 538 1 من تلك الردود، أي بنسبة 93 في المائة.
    En el 96% de esas respuestas se expresó satisfacción con los servicios prestados. UN وأُعرب في 96 في المائة من تلك الردود عن الرضا عن الخدمات المقدَّمة.
    Como promedio, el 73% de los Estados Miembros y otras entidades indicaron un alto nivel de satisfacción con los servicios prestados por la División. UN وقد أبدى 73 في المائة من الدول الأعضاء والكيانات الأخرى في المتوسط مستوى عاليا من الرضا عن الخدمات التي تقدمها الشعبة.
    Según los datos obtenidos a partir de una encuesta realizada para evaluar el grado de satisfacción con los servicios prestados, el 80% de los encuestados manifestaron estar muy satisfechos y el 20% calificó su experiencia de satisfactoria. UN وكشفت دراسة استقصائية لقياس مدى الرضا عن الخدمات المقدمة أن 80 في المائة ممن أجابوا على هذه الدراسة كانوا راضين تماما وأن 20 في المائة كانوا راضين.
    Las encuestas de evaluación muestran un 95,2% de satisfacción con los servicios prestados, por encima de la meta del 95% fijada para el bienio. UN وتُبيّن الدراسات الاستقصائية التقييمية أن معدل الرضا عن الخدمات المقدمة بلغ ما نسبته 95.2 في المائة، وهو ما يتجاوز الهدف البالغ 95 في المائة المحدد لفترة السنتين.
    En relación con el subprograma 3, Gestión de recursos humanos, se han registrado mejoras en cuanto al grado de satisfacción con los servicios ofrecidos a las entidades, en particular, en el ámbito de los servicios de atención de salud. UN وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، سُجِّلت تحسينات في مستوى الرضا عن الخدمات المقدمة للكيانات، ولا سيما في مجال خدمات الرعاية الصحية.
    En cuanto a la gestión de los recursos humanos, se registraron mejoras en el nivel de satisfacción con los servicios prestados a las entidades, en particular en materia del entorno de trabajo y servicios de atención de la salud. UN وفيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية، سُجلت حالات تحسن في مستويات الرضا عن الخدمات المقدمة إلى الكيانات، وبخاصة فيما يتعلق ببيئة العمل وخدمات الرعاية الصحية.
    c) i) Aumento del número de países que expresen su satisfacción con los servicios de asesoramiento, cooperación técnica y fomento de la capacidad encaminados al logro de sus objetivos de desarrollo sostenible UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن الارتياح إزاء خدمات إسداء المشورة، والتعاون التقني وبناء القدرات لتحقيق أهدافها في مجال التنمية المستدامة
    c) i) Aumento del número de países que expresen su satisfacción con los servicios de asesoramiento, cooperación técnica y fomento de la capacidad encaminados al logro de sus objetivos de desarrollo sostenible UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن الارتياح إزاء خدمات إسداء المشورة، والتعاون التقني وبناء القدرات لتحقيق أهدافها في مجال التنمية المستدامة
    c) i) Aumento del número de países que expresen su satisfacción con los servicios de asesoramiento, cooperación técnica y fomento de la capacidad encaminados al logro de sus objetivos de desarrollo sostenible UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن الارتياح إزاء خدمات إسداء المشورة، والتعاون التقني وبناء القدرات لتحقيق أهدافها في مجال التنمية المستدامة
    Grado en que las Partes y otros usuarios expresan su satisfacción con los servicios en las conferencias UN مدى إعراب الأطراف وغيرها من المستخدمين عن الرضا عن خدمات المؤتمرات
    ii) Porcentaje más alto de clientes que expresan su satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات المقدمة
    a) i) Aumento del porcentaje de funcionarios de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra que expresan satisfacción con los servicios administrativos recibidos UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للموظفين الذين يخدمهم المكتب، والذين يعربون عن رضائهم عن الخدمات الإدارية التي يحصلون عليها
    ii) Número de países que han expresado su satisfacción con los servicios de asesoramiento UN ' 2` عدد البلدان التي أعربت عن رضاها عن الخدمات الاستشارية
    Aumenta el número de funcionarios que expresan su satisfacción con los servicios de TIC. UN زيادة عدد الموظفين الذين يعربون عن رضاهم عن خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Los datos recogidos en 2007 indicaban que el nivel de satisfacción con los servicios de salud era del 84,6%. UN وتوضح البيانات التي تم تجميعها في عام 2007 أن نسبة 84.6 من السكان تشعر بالارتياح إزاء الخدمات الصحية المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more