Si van a los parques de safari en Saturno o Júpiter, se decepcionarán. | TED | إن ذهبتم إلى متنزهات السفاري أو زحل أو المشتري، سيخيب أملكم. |
Saturno está creando una obstrucción... pero en cuanto eso cambie, todo estará bien. | Open Subtitles | زحل خلق عرقلة وبمجرد أن يتغير كل شئ سيكون علي مايرام |
Es una brillante bola de hielo, de 480 kilómetros de largo, orbitando Saturno. | Open Subtitles | إنه كرة لامعة من الجليد، بعرض 300 ميل يدور حول زحل |
Saturno es único entre los planetas, porque tiene un bellísimo sistema de anillos. | Open Subtitles | الحلقات زحل فريدٌ بين الكواكب أن لديه هذا النظام الحلقي الرائع |
La Subcomisión tomó nota también de los planes de futuros vehículos espaciales para realizar estudios amplios de Marte y de Saturno y sus lunas. | UN | كما أشارت اللجنة الفرعية إلى خطط ﻹرسال مركبات فضائية في المستقبل ﻹجراء فحوص شاملة لكوكب المريخ وكوكب زحل وأقماره. |
Se observan auroras en la Tierra, Saturno y Júpiter, habiéndose advertido " huellas " de auroras jovianas en Io, Ganímedes y Europa. | UN | أمّا الأشفاق فتُرصد على الأرض وعلى زحل والمشتري، فيما رُصدت " آثار " أشفاق مشتروية على إيو وغانيميد وأوروبا. |
Galileo en 1609 apunta su telescopio hacia el cielo hacia Saturno, y ve por primera vez en la historia lo que ahora sabemos son los anillos de Saturno. | TED | غاليلو عام 1609: يشير بتلسكوبه نحو السماء باتجاه زحل، ويرى لأول مرة في التاريخ ما نسميه اليوم حلقات زحل. |
Sólo que parece que no ocurre nada porque, bueno, Saturno está a 1 120 000 km de distancia y Titán a unos 6400 u 8000 km de distancia. | TED | يبدو فقط أنه لا شيء يتحرك لأنه، حسنا، زحل هنا على بعد 700,000 ميل، وتيتان هنا على بعد 4,000 إلى 5,000 ميل. |
Centraré la cámara de nuevo en Saturno. | TED | وسأقوم بإعادة تركيز آلات التصوير على زحل هنا. |
Me alejaré, y quiero mostrarles a la voyager 1 en su vuelo por Saturno. | TED | وسأنسحب، وأنا أريد أن أريكم فوياجر 1 وهو يحلق بجوار زحل. |
Saturno está acompañado por una gran colección de lunas muy diversas. | TED | يصاحب زحل عدد كبير و مجموعات متنوعة من الأقمار. |
Por si no fuera lo suficientemente deslumbrante, podemos ver en esta bella imagen, a nuestro propio planeta, acunado en los brazos de Saturno. | TED | و كأن كل تلك الروعة لم تكن كافية, فنحن أيضا نستطيع في تلك الصورة الجميلة أن نرى كوكبنا نفسه مهدهدا بين أذرع حلقات زحل. |
Noche tras noche, me llevó a la terraza, sobre sus hombros y me señalaba Júpiter y Saturno y la Osa mayor. | TED | ليلة بعد ليلة، اخذني الي اعلي الشرفة، على الكتفين، وأشار إلى كوكب المشتري وكوكب زحل والدب الكبرى بالنسبة لي. |
En el caso de Galileo, él tuvo dos problemas al mirar con el telescopio hacia Saturno. | TED | في حالة غاليليو، كان لديه مشكلتين عندما وجه منظاره نحو زحل. |
Este fue un proyecto para construir una nave espacial de 4,000 toneladas propulsada por bombas nucleares para ir a Saturno y a Júpiter. | TED | كان ذلك مشروعا لبناء سفينة فضاء تعمل بأربعة آلاف طن من الوقود النووي للسفر إلى كوكبي زحل والمشتري. |
Mi padre pudo decirme que estaba construyendo una nave espacial y que iba a ir a Saturno, pero no pudo decir nada más que eso. | TED | والدي كان قد أخبرني أنهم يقومون ببناء سفينة فضائية وأنه كان سيذهب بها إلى زحل, لكنه لم يقم بإخباري أي شيء أكثر من ذلك. |
Otro océano bajo la superficie de Encélado, —luna de Saturno — es fuente de géiseres hacia el espacio. | TED | كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء. |
Titán es una gran luna de Saturno. | TED | تيتان قمر ضخم تابع لكوكب زحل. |
Saturno y Júpiter tiene cada uno por lo menos 60 lunas conocidas. | Open Subtitles | كل من زُحل و المشترى لديه 60 قمر معروف على الأقل |
Gigantes gaseosos como Júpiter y Saturno no son lugares que podamos esperar transformar jamás. | Open Subtitles | كواكب غازية عملاقة كالمشتري وزحل ليست بالكواكب التي يمكن أن نأمل بتحويلها. |
Mercurio, Venus, la Tierra, Marte, Júpiter y Saturno. | Open Subtitles | عطارد والزهرة والأرض والمريخ والمشترى وزحل |
Cosas como un ordenador que cabe en una habitación, y contiene millones de piezas de información, o el cohete Saturno 5. | Open Subtitles | مثل صنع حاسب آلي يمكن وضعه في غرفة واحدة و يحتوي على ملايين المعلومات أو الصاروخ ساتيرن 5 |
Una estación espacial temporal antes de emigrar a Titán la luna más grande de Saturno. | Open Subtitles | إنها محطة فضائية مؤقتة "نجتمع فيها قبل الهجرة الى "تايتان "وهو أكبر أقمار "زُحَل |
Es un boceto de Saturno devorando a su hijo. | Open Subtitles | رسم مبكر لـ "ساترون" وهو يلتهم أبنه "ساترون : إله الزراعة عند الرومان" |
Como un experimento, porque me di a la abrumadora tarea de recrear el despegue del Saturno V para esta película, porque todos lo iban a ver, me puse un poco nervioso y necesité hacer un experimento y llevar a un grupo de personas, como éste, a una sala de proyección y mostrarles estas imágenes de archivo, y cuando las proyecté, quería averiguar simplemente: ¿Qué recordaban? ¿Qué era inolvidable? | TED | وكتجربة، لأني أخذت على عاتقي مهمة محاكاة إطلاق صاروخ ساتورن 5 لهذا الفيلم تحديدًا، وبما أنني التزمت بذلك، أحسـستُ ببعض التوتر، فأردت القيام بتجربة وأحضرتُ أشخاصا مثلكم لقاعة عرض وقمت بعرض هذا المشاهد الخام، وحين عرضت هذه المشاهد الخام، أردت فقط معرفة ما يتذكره الناس، وما يستحق التذكر؟ |
Un par de Saturno V nos hubieran llevado hasta allí. | TED | ويمكن لصاروخين من نوع ساترن 5 ايصالنا إلى هناك. |