Asociación Mundial de las Guías Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Asociación Mundial de las Guías Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Girl Scouts of the United States of America fue fundada en Savannah (Georgia), en 1912. | UN | أُسّست منظمة فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية في سافانا، جورجيا، في عام 1912. |
Señores, agárrense las galletas, son las Hurl Scouts. | Open Subtitles | يا رجال, أمسكوا بسكويتاتكم, إنهن "الكشافات المندفعات". |
Además, en la Conferencia participaron organizaciones juveniles de 10 países africanos, junto con los Scouts. | UN | وعلاوة على ذلك، حضرت المؤتمر منظمات للشباب من ٠١ بلدان أفريقية بالاضافة إلى فرق للكشافة. |
Sr. Margeot Roussety, Scouts de Rodrigues | UN | السيد فارجو روسيتي، كشافة رودريغس |
Asociación Mundial de las Guías Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Asociación Mundial de las Guías Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Asociación Mundial de las Guías Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Reunión mundial de Scouts, que se celebrará en los Países Bajos | UN | مهرجان الكشافة العالمي، الذي يعقد في هولندا |
La Asociación Mundial de las Guías Scouts, que ha preparado 12 conjuntos de material docente para miembros de la asociación en 130 países. | UN | أن الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة قد أعدت ٢١ مجموعة مواد تدريس لمسؤولي الرابطة في ٠٣١ بلدا. |
La Asociación Mundial de las Guías Scouts destaca la importancia de fomentar las buenas prácticas de salud entre los adolescentes. | UN | تؤكد الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أهمية تشجيع المراهقين على الممارسات الصحية الجيدة. |
La Asociación Mundial de las Guías Scouts es única en su género en cuanto al tipo de educación que ofrece. | UN | والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة رابطة فريدة من نوعها من حيث التثقيف الذي تقدمه. |
Muchos adolescentes que no asisten a la escuela pueden, no obstante, aprender acerca de las cuestiones de salud mediante programas de enseñanza no escolar que aplican organizaciones voluntarias como la Asociación Mundial de las Guías Scouts. | UN | فكثير من المراهقين الذين لا يذهبون إلى المدارس يستطيعون مع ذلك الاطلاع على المسائل الصحية عن طريق برامج التعليم غير الرسمي التي اعتمدتها المنظمات الطوعية مثل الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة. |
Se han preparado programas regionales en la misma región para formar a dirigentes de los Boy Scouts y de las Guías Scout para que asesoren a otros jóvenes. | UN | ووضعت برامج إقليمية في نفس المنطقة من العالم لتدريب قادة حركة الكشافة والمرشدات في مجال المشورة التي يقيّمها الأنداد. |
World Association of Girls Guides and Girl Scouts | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
¿Qué forajidas patinarán contra las Hurl Scouts en esta linda noche tejana? | Open Subtitles | ما لجرم الذي نفعله بالتزلّج ضد "الكشافات المندفعات". إن هذه ليلة طيبة لـ"تكساس" |
El entrenador de las Hurl Scouts mantiene a Smashley Simpson como la jammer. | Open Subtitles | مدرّب "الكشافات المندفعات" (ريزر). ما زال ملتصقاً بـ(سماشلي سيمبسون) كمحرزة نقاط. |
Fight Attendants, 22, Hurl Scouts, 6. | Open Subtitles | "22"مرافقوا العراك. "6"الكشافات المندفعات. |
Una enfermera estaba vendiéndolos para que su hijo hiciera un viaje con los Scouts. | Open Subtitles | إحدى الممرضات كانت تبيعها لأجل رحلة ابنها للكشافة |
Cada año se escoge de 8 a 12 representantes de las niñas Scouts para asistir a esas reuniones junto a miembros del personal de Girl Scouts of the United States of America. | UN | وإضافة إلى موظفي منظمة فتيات الكشافة بالولايات المتحدة الأمريكية جرى في كل عام اختيار فتيات كشافة يتراوح عددهن بين |
Nunca fui exploradora, pero para evitar que lo descubriera, compré y revendí galletas hasta que las Girl Scouts me mandaron una orden de cese. | Open Subtitles | لم أكن فتاة كشّافة قطّ، لكن لئلّا تكتشف ذلك... اشتريت و بعت الفطائر حتّى أرسلوا لي رسالة للتوقّف عن ذلك. |
El número de miembros supera los 110.000 Scouts en toda Argelia. | UN | وقد بلغ عدد المنتسبين إليها أكثر من 000 110 كشاف في كل أنحاء الجزائر. |
- Guarderías comunitarias organizadas por la Asociación de Scouts de Burundi con el apoyo del UNICEF; | UN | - مرافق رعاية الطفل، على الصعيد المجتمعي، التي تشرف عليها رابطة مرشدات بوروندي، وذلك بدعم من اليونيسيف؛ |
De hecho, es más grande que los Boy Scouts de EE. | TED | في الحقيقة هي أكبر من "بوي سكوتس" في أمريكا. |
Fui campeón 5 años seguidos con los Eagle Scouts. | Open Subtitles | التي كنت ألعبهـا بشكل ممتاز قبل خمس سنوات في كشّافي النسر. |
No somos Boy Scouts. No se trata de ayudar a las viejas a cruzar la calle. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا فى الكشافه لسنا هنا لنساعد عجوز ليعبر الطريق |
Prefieres toda la diversión del campamento y tus Boys Scouts, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تفضل كل المرح للتخييم بالخارج مع كشافتك , إليس كذلك ؟ |
El entusiasmo mostrado por los Boy Scouts (niños exploradores) y las Guías Scout (niñas exploradoras) en la divulgación de la TRO y de la lucha contra las infecciones respiratorias agudas y la movilización social facilita la difusión de información personalizada a las familias en todo el país. | UN | وما يبديه الكشافون والكشافات من حماس في ترويج العلاج باﻹماهة الفموية ومعالجة الالتهابات التنفسية الحادة والتعبئة الاجتماعية يتيح نشر المعلومات عن فرادى الحالات إلى اﻷسر في جميع أنحاء البلد. |
Los clubes de rotarios y de Scouts participan en los esfuerzos de erradicación de la poliomielitis en varios países. | UN | وتشترك أندية الروتاري والكشافة في جهود القضاء على شلل الأطفال في بلدان عدة. الاتصال البرنامجي |
Brindar a la totalidad del alumnado la oportunidad de participar en todas las actividades extraescolares, incluidas las deportivas, las de los Scouts, las culturales y los concursos, en igualdad de condiciones para hombres y mujeres. | UN | توفير الفرص لجميع الطلبة للاشتراك في جميع الأنشطة ومنها الرياضية والكشفية والثقافية والمسابقات للذكور والإناث على حد سواء. |