"señalar a su atención el párrafo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوجه انتباهكم إلى الفقرة
        
    • أسترعي انتباهكم إلى الفقرة
        
    • أن أوجه عنايتكم إلى الفقرة
        
    Además, desearía señalar a su atención el párrafo 38 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 44 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN كما أود أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٨ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة في الفقرة ٤٤ من الفرع خامسا من التقرير، بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Cúmpleme además señalar a su atención el párrafo 45 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 59 de la sección V del informe, relativo al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٥ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٩ من الفرع خامسا من التقرير المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 36 de la sección IV y el pasaje pertinente del párrafo 44 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي كذلك أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٦ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    También quisiera señalar a su atención el párrafo 38 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 44 de la sección V del mencionado informe referentes al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة ٨٣ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٤ من الفرع خامسا من التقرير المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 36 de la sección IV y el pasaje pertinente del párrafo 44 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي كذلك أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة ٣٦ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Cúmpleme además señalar a su atención el párrafo 45 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 59 de la sección V del informe, relativo al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرة ٤٥ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٩ من الفرع الخامس من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 39 de la sección IV y el pasaje pertinente del párrafo 46 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٩ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٦ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 39 de la sección IV y el pasaje pertinente del párrafo 46 de la sección V del informe relativo a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٩ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٦ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 38 de la sección IV y el pasaje pertinente del párrafo 44 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٣٨ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 38 de la sección IV y el pasaje pertinente del párrafo 44 de la sección V del informe relativo a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٨٣ من الفرع الرابع وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٤٤ من الفرع الخامس من التقرير، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Me permito también señalar a su atención el párrafo 47 y la parte pertinente del párrafo 57 del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٧ وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٧٥ من التقرير، بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Me permito asimismo señalar a su atención el párrafo 49 y la parte pertinente del párrafo 64 del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة 49 وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة 64 من التقرير، بشأن جداول أعمال اللجان الرئيسية.
    También quisiera señalar a su atención el párrafo 40 y la parte pertinente del párrafo 49 del mencionado informe (A/52/250) referentes al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٠٤ وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٩٤ من التقرير (A/52/250) المتعلق بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 40 y el pasaje pertinente del párrafo 49 del informe (A/52/250) relativo a los programas de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٠ وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٩٤ من التقرير )A/52/250(، المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Desearía asimismo señalar a su atención el párrafo 40 y el pasaje pertinente del párrafo 49 del informe (A/52/250) relativo al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٤٠ وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٩ من التقرير )A/52/250(، فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Tengo el honor de señalar a su atención el párrafo 56 y el anexo II del cuarto informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados (A/58/546-S/2003/1053), de fecha 10 de noviembre de 2003. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى الفقرة 56 والمرفق الثاني من تقرير الأمين العام الرابع إلى مجلس الأمن (A/58/546-S/2003/1053) المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بشأن الأطفال والصراعات المسلحة.
    En este contexto me gustaría señalar a su atención el párrafo 21 de mi informe sobre la situación de los trabajos, presentado al Consejo en julio (S/1998/694), en el que se dice que " la eficacia de la aplicación del plan de vigilancia y verificación permanentes del OIEA depende fundamentalmente del pleno ejercicio de los derechos de acceso consagrados en el plan. UN وأود فـي هذا السياق أن أوجه انتباهكم إلى الفقرة ٢١ من تقريـري إلى المجلس عـن الحالـة لشهر تموز/يوليه )الوثيقة S/1998/694( التي تذكر أن " فعالية تنفيذ خطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للرصد والتحقق المستمرين تتوقف بشكل حاسم على الممارسة الكاملة لحقوق الوصول المنصوص عليها في الخطة.
    También quisiera señalar a su atención el párrafo 39 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 46 de la sección V del mencionado informe referentes al programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة ٩٣ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٦٤ من الفرع خامسا من التقرير المذكور أعلاه المتعلقين بجدول أعمال اللجان الرئيسية.
    Quisiera también señalar a su atención el párrafo 47 y la parte pertinente del párrafo 57 del informe, relativo al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة ٤٧ وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٧ من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Quisiera también señalar a su atención el párrafo 48 de la sección IV y la parte pertinente del párrafo 64 de la sección V del informe relativo al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أسترعي انتباهكم إلى الفقرة 48 من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة 64 من الفرع خامسا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Cúmpleme además señalar a su atención el párrafo 47 y la parte pertinente del párrafo 57 del informe, relativos al programa de las Comisiones Principales. UN وأود أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرة ٤٧ وإلى الجزء ذي الصلة من الفقرة ٥٧ من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Cúmpleme además señalar a su atención el párrafo 49 y la parte pertinente del párrafo 64 del informe respecto del programa de las Comisiones Principales. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرة 49 والجزء ذي الصلة من الفقرة 64 من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more