Lo reconozco de los libros del estudio de mi padre, Señora Presidente. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليه من الكُتب فى دراسات والدى سيدتى الرئيسة |
Almirante, Señora Presidente, sólo intentan mejorar-- | Open Subtitles | أدميرال , سيدتى الرئيسة إنهميحاولونفقطأن.. |
Señora Presidente, tenemos una situación de seguridad. Eso es todo. | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , لدينا حاة أمنية هذا هو الأمر كله |
Señora Presidente, hay algo más que debe saber... | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه |
...y los suplementos médicos escasean de nuevo, Señora Presidente. | Open Subtitles | والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة |
La estoy colocando bajo arresto, Señora Presidente. | Open Subtitles | إِننى أضعك رهن الإعتقال سيدتى الرئيسة |
Apoyo su política comercial sin reservas, Señora Presidente. | Open Subtitles | أدعم سياساتكَ التجاريةَ بإخلاص ، سيدتى الرئيسة |
Señora Presidente, en mi opinión, la gente vota por sus esperanzas no por sus miedos. | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , فى إعتقادى أن الناس يصوتون لأمالهم وليس لمخاوفهم |
Señora Presidente, tiene 30 segundos para responder. | Open Subtitles | شكراً لك سيدتى الرئيسة , لديك ثلاثون ثانية للرد |
Señora Presidente, 30 segundos. | Open Subtitles | شكراً لك سيدتى الرئيسة .. لديك ثلاثون ثانية |
Señora Presidente su decisión de criminalizar el aborto ha creado furor. | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , قراراك بتحريم الإجهاض أوجد ضجة |
Señora Presidente, tenemos una situación de seguridad. Eso es todo. | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , لدينا حاة أمنية هذا هو الأمر كله |
¿Es eso correcto, Señora Presidente? | Open Subtitles | إستردادِها بعد , هل هذا صحيح سيدتى الرئيسة ؟ |
Señora Presidente, ¿cuanto hace que sabe lo del cáncer? | Open Subtitles | سيدتى الرئيسة , منذ متى كنتِ تعلمين عن أمر السرطان ؟ |
Espero que comprenda. No le he sido desleal, Señora Presidente. | Open Subtitles | علي امل ان تفهمي انني لست خائنا يا سيدتي الرئيسة |
Lo siento mucho, Señora Presidente. - No sé que decir. | Open Subtitles | , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله |
Hay muchas teorías hasta ahora, Señora Presidente. | Open Subtitles | يوجد عدة تفسيرات بشان هذا الامر , سيدتي الرئيسة |
Señora Presidente, conoce mi historial de servicio. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة تعلمين سجلي في الخدمة |
Lamento sonar tan negativo, Señora Presidente, pero debemos ser realistas. | Open Subtitles | متأسف لكوني سلبي يا سيدتي الرئيسة لكن يجب أن نكون واقعيين |
Señora Presidente, yo no podría estar mejor. | Open Subtitles | سيدتي الرئيس ، نحن في أحسن حال |
Señora Presidente, son 2 votos contra 1. | Open Subtitles | رئاسة القاضي , صـوتــان إلى صــوت |
Esa... es una idea interesante, Señora Presidente, pero no veo como ella podrá tener la autoridad para firmar dicho documento. | Open Subtitles | تلك.. فكرة مثيرة للاهتمام سيادة الرئيسة لكنني لا أفهم كيف ستحصل على السلطة لتوقيع هكذا وثيقة |
Señora Presidente, bienvenida. | Open Subtitles | - سيدتي الرئيسه - نعم - مرحباً بك |
Señora Presidente... el acusado desea cambiar su declaración por la de inocente. | Open Subtitles | رئاسه القاضى المتهم يرغب فى تغيير إعترافه إلى غير مذنب |