"señora presidente" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيدتى الرئيسة
        
    • سيدتي الرئيسة
        
    • سيدتي الرئيس
        
    • رئاسة القاضي
        
    • سيادة الرئيسة
        
    • سيدتي الرئيسه
        
    • رئاسه القاضى
        
    Lo reconozco de los libros del estudio de mi padre, Señora Presidente. Open Subtitles لقد تعرفت عليه من الكُتب فى دراسات والدى سيدتى الرئيسة
    Almirante, Señora Presidente, sólo intentan mejorar-- Open Subtitles أدميرال , سيدتى الرئيسة إنهميحاولونفقطأن..
    Señora Presidente, tenemos una situación de seguridad. Eso es todo. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , لدينا حاة أمنية هذا هو الأمر كله
    Señora Presidente, hay algo más que debe saber... Open Subtitles سيدتي الرئيسة , شيئا اخر يجب ان تطلعي عليه
    ...y los suplementos médicos escasean de nuevo, Señora Presidente. Open Subtitles والتجهيزات الطبية تبدا في النفاذ ببطئ ثانية سيدتي الرئيسة
    La estoy colocando bajo arresto, Señora Presidente. Open Subtitles إِننى أضعك رهن الإعتقال سيدتى الرئيسة
    Apoyo su política comercial sin reservas, Señora Presidente. Open Subtitles أدعم سياساتكَ التجاريةَ بإخلاص ، سيدتى الرئيسة
    Señora Presidente, en mi opinión, la gente vota por sus esperanzas no por sus miedos. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , فى إعتقادى أن الناس يصوتون لأمالهم وليس لمخاوفهم
    Señora Presidente, tiene 30 segundos para responder. Open Subtitles شكراً لك سيدتى الرئيسة , لديك ثلاثون ثانية للرد
    Señora Presidente, 30 segundos. Open Subtitles شكراً لك سيدتى الرئيسة .. لديك ثلاثون ثانية
    Señora Presidente su decisión de criminalizar el aborto ha creado furor. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , قراراك بتحريم الإجهاض أوجد ضجة
    Señora Presidente, tenemos una situación de seguridad. Eso es todo. Open Subtitles سيدتى الرئيسة , لدينا حاة أمنية هذا هو الأمر كله
    ¿Es eso correcto, Señora Presidente? Open Subtitles إستردادِها بعد , هل هذا صحيح سيدتى الرئيسة ؟
    Señora Presidente, ¿cuanto hace que sabe lo del cáncer? Open Subtitles سيدتى الرئيسة , منذ متى كنتِ تعلمين عن أمر السرطان ؟
    Espero que comprenda. No le he sido desleal, Señora Presidente. Open Subtitles علي امل ان تفهمي انني لست خائنا يا سيدتي الرئيسة
    Lo siento mucho, Señora Presidente. - No sé que decir. Open Subtitles , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله
    Hay muchas teorías hasta ahora, Señora Presidente. Open Subtitles يوجد عدة تفسيرات بشان هذا الامر , سيدتي الرئيسة
    Señora Presidente, conoce mi historial de servicio. Open Subtitles سيدتي الرئيسة تعلمين سجلي في الخدمة
    Lamento sonar tan negativo, Señora Presidente, pero debemos ser realistas. Open Subtitles متأسف لكوني سلبي يا سيدتي الرئيسة لكن يجب أن نكون واقعيين
    Señora Presidente, yo no podría estar mejor. Open Subtitles سيدتي الرئيس ، نحن في أحسن حال
    Señora Presidente, son 2 votos contra 1. Open Subtitles رئاسة القاضي , صـوتــان إلى صــوت
    Esa... es una idea interesante, Señora Presidente, pero no veo como ella podrá tener la autoridad para firmar dicho documento. Open Subtitles تلك.. فكرة مثيرة للاهتمام سيادة الرئيسة لكنني لا أفهم كيف ستحصل على السلطة لتوقيع هكذا وثيقة
    Señora Presidente, bienvenida. Open Subtitles - سيدتي الرئيسه - نعم - مرحباً بك
    Señora Presidente... el acusado desea cambiar su declaración por la de inocente. Open Subtitles رئاسه القاضى المتهم يرغب فى تغيير إعترافه إلى غير مذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more