"seúl" - Translation from Spanish to Arabic

    • سيول
        
    • سول
        
    • سيئول
        
    • سيؤول
        
    • سيؤل
        
    • وسيول
        
    • لسيول
        
    • بسيول
        
    • وسول
        
    • سؤول
        
    • سيوول
        
    • سوول
        
    • سئول
        
    La reunión inaugural de su junta de consejeros se celebrará en Seúl el próximo mes. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الافتتاحي لمجلس أمنائه في سيول في الشهر المقبل.
    La prohibición de manifestarse en las calles principales está justificada porque Seúl es una ciudad muy poblada donde se producen enormes atascos. UN وفيما يتعلق بحظر المظاهرات في الشوارع الرئيسية، يبرر ذلك كون أن سيول هي مدينة مكتظة للغاية، وتشهد اختناقات كبيرة.
    El Ministro Ban obtuvo el título de bachiller universitario en relaciones internacionales en la Universidad Nacional de Seúl en 1970. UN لقد حصل الوزير بان على درجة البكالوريوس في العلاقات الدولية من جامعة سيول الوطنية في عام 1970.
    Desde 2010, la Korea Foundation de Seúl ha aportado fondos para sufragar parte de las actividades de la secretaría. UN ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة.
    Profesor Emérito de Planificación Paisajística y Ecológica, Universidad Nacional de Seúl (República de Corea) UN أستاذ فخري لتخطيط المناظر الطبيعية والتخطيط الإيكولوجي، جامعة سول الوطنية، جمهورية كوريا
    Si no fuera por Ji Hyun... ni siquiera habrías sido capaz de ir a la universidad en Seúl. Open Subtitles ..لو لم تكن جي هيون موجودة .لما تمكنتِ من المجيء إلى سيئول للدراسة في الجامعة
    El Ministro Ban obtuvo el título de bachiller universitario en relaciones internacionales en la Universidad Nacional de Seúl en 1970. UN لقد حصل الوزير بان على درجة البكالوريوس في العلاقات الدولية من جامعة سيول الوطنية في عام 1970.
    Esa cuestión se puede seguir discutiendo en la Cumbre de Seguridad Nuclear que se celebrará en 2012 en Seúl; UN ويمكن مواصلة مناقشة هذه المسألة في مؤتمر قمة الأمن النووي الذي سيعقد في سيول في 2012؛
    Me acabo de graduar en la universidad, y me mudé a Seúl. Open Subtitles لقد تخرجت لتوي من الجامعة و انتقلت للعيش في سيول
    ¡Le dije que el señor Yang vio a Soo Jin en Seúl! Open Subtitles أخبرتك يأن سيد يانج أقد رأى سوو جن في سيول
    Ese loco idiota acaba de entrar a la Universidad Nacional de Seúl. Open Subtitles الوقح المجنون حصل لتوّه على قبول في جامعة سيول الوطنية.
    Miss Seúl, primero, segundo y tercero... serán escogidas al sumar los puntajes entre... las competencias de rostro y traje de baño. Open Subtitles مس سيول جين و سون و مي سوف يتم اختياراهن بحساب نتيجة مسابقتى الوجه العارى و زى السباحة
    ¿De verdad tienes que recurrir a esto para tener el primer lugar en Miss Seúl? Open Subtitles ألم تكوني أنتِ من أردتِ اخذ المركز الاول الملعون فى تصفيات سيول ؟
    Y Sr. Kown el Seúl Gateway es uno de los mejores hoteles del país. Open Subtitles بالمناسبة يا سيد كون فندق سول جيتاواي واحد من أفضل فنادق المدينة
    Hoy en la mañana, en el Río Han de Seúl Es asqueroso. Open Subtitles هذا اليوم على ضفاف نهر هان بمدينة سول هذا مقرف
    En 1991 la comunidad académica creó una organización no gubernamental, la Academia de derecho internacional de Seúl. UN وفي عام ١٩٩١، أنشأ أعضاء في المجتمع اﻷكاديمي مؤسسة غير حكومية هي أكاديمية سول للقانون الدولي.
    Quinto Foro Internacional sobre la juventud, celebrado en Seúl UN محفل الشباب الدولي الخامس، المعقود في سول
    Cumbre de la Asociación Cristiana Femenina Mundial, que se celebrará en Seúl UN مؤتمر القمة الدولي للمرأة الذي تنظمه رابطة الشابات المسيحيات الذي يعقد في سول
    Reunión del Consejo de la Asociación Cristiana Femenina Mundial, que se celebrará en Seúl UN مجلس رابطة الشابات المسيحيات العالمي، الذي يعقد في سول
    Como usted viene de Seúl, ya sabe cómo son los niños de ahora. Open Subtitles بما أنك من سيئول فأنت تعرف كيف هم الأطفال هذه الأيام
    Y estructuras resistentes al viento colocadas dentro o fuera del edificio pueden absorber el resto de la presión eólica, como la Torre Lotte en Seúl. TED والهياكل المقاومة للرياح خارج وداخل المبنى يمكنها امتصاص ما تبقى من قوة الرياح، كما هو الشأن في برج لوتي في سيؤول.
    La reciente reunión de HONLEA en el Asia, en Seúl, formuló una observación bastante inquietante. UN إن اجتماع سيؤل اﻷخير لﻷجهزة الوطنية ﻹنفاذ قوانين المخدرات قد جاء بملاحظة مثيرة للقلق.
    En 2002, en Beijing y Seúl se cerraron los colegios y se paralizó el transporte a causa de las tormentas de polvo. UN وكانت المدارس في عام 2002 قد أغلقت وشلت حركة المواصلات نتيجة للعواصف الرملية في بيجين وسيول.
    Es por eso que tomé su pasaporte tan pronto como llegué a Seúl. Open Subtitles لذلك أول ما قمت به هو أني صادرت جواز سفره عند وصولنا لسيول
    Soy el Fiscal Kim Young Joo de la Fiscalía de Seúl, Investigaciones Especiales. Open Subtitles انا نائب المدعى العام .. المحقق كيم يونج جو من دائرة النيابه العامه بسيول
    Los cursos prácticos financiados por la Unión Europea se dictaron en Lomé, Seúl y Río de Janeiro (Brasil). UN وقد عقدت حلقات العمل الثلاث التي مولها الاتحاد الأوروبي في لومي وسول وريو دي جانيرو.
    Pensé que iban a ir a una de esas grandes firmas en Seúl. Open Subtitles أعتقدت أنهم سوف يذهبون الى شركةِ قانون في سؤول.
    Pedí que los transfirieran a Seúl Open Subtitles طلبت منهم أن ينقلهم الى المستشفى في سيوول
    ¿Ubica el Hospital de Seúl? Open Subtitles أنتي تعرفي مستشفي سوول , أليس كذلك ؟
    En 1995, el UNIDIR publicó las actas de la conferencia celebrada en Seúl sobre políticas nucleares en el Asia nororiental. UN ٥٤ - وفي عام ١٩٩٥، نشر المعهد محاضر جلسات مؤتمر عقده في سئول بشأن السياسات النووية في شمال شرق آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more