"se adjunta al documento" - Translation from Spanish to Arabic

    • الملحقة بمستند
        
    El medio de transporte deberá indicarse utilizando las abreviaturas contenidas en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. UN ويجب توضيح وسائل النقل باستخدام الاختصارات الواردة بقائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الشحن.
    El medio de transporte deberá indicarse utilizando las abreviaturas contenidas en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. UN ويجب توضيح وسائل النقل باستخدام الاختصارات الواردة بقائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الشحن.
    Recuadro 7: Deberán indicarse los tipos de embalaje utilizando los códigos de la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de movimiento. UN 39 - الخانة 7: يجب الإشارة إلى أنواع التغليف باستخدام الرموز الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند النقل.
    Recuadro 7: Deberán indicarse los tipos de embalaje utilizando los códigos de la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de movimiento. UN 39 - الخانة 7: يجب الإشارة إلى أنواع التغليف باستخدام الرموز الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند النقل.
    Recuadro 7: Los tipos de embalaje deberán indicarse utilizando los códigos de la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. UN 18 - الخانة 7: يجب الإشارة إلى أنواع التغليف باستخدام الرموز الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار.
    Recuadro 13: Indique las características físicas del desecho y las temperaturas y presiones normales utilizando los códigos incluidos en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. UN 24 - الخانة 13: بيّن الخصائص الفيزيائية للنفايات عند درجات الحرارة العادية والضغط العادي وذلك باستخدام الرموز الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار.
    g) Inciso viii): Si corresponde, indique aquí los códigos " H- " adecuados, es decir, los códigos que indican las características peligrosas del desecho (véase la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación). UN (ز) العنوان الفرعي ' 8`: يذكر هنا رموز " H- ' ' المناسبة، إن وجدت، أي الرموز التي تشير إلى الخواص الخطرة التي تشكلها النفاية (أنظر قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار).
    Recuadro 7: Los tipos de embalaje deberán indicarse utilizando los códigos de la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. UN 18 - الخانة 7: يجب الإشارة إلى أنواع التغليف باستخدام الرموز الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار.
    Recuadro 13: Indique las características físicas del desecho y las temperaturas y presiones normales utilizando los códigos incluidos en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. UN 24 - الخانة 13: بيّن الخصائص الفيزيائية للنفايات عند درجات الحرارة العادية والضغط العادي وذلك باستخدام الرموز الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار.
    g) Inciso viii): Si corresponde, indique aquí los códigos " H- " adecuados, es decir, los códigos que indican las características peligrosas del desecho (véase la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación). UN (ز) العنوان الفرعي ' 8`: يذكر هنا رموز " H- ' ' المناسبة، إن وجدت، أي الرموز التي تشير إلى الخواص الخطرة التي تشكلها النفاية (أنظر قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار).
    Si la operación de eliminación o recuperación es una operación D13-D15 o R12 o R13 (de acuerdo con las definiciones de las operaciones establecidas en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación), deberá mencionarse en el recuadro 10 la instalación que realiza la operación, junto con el lugar donde se llevará a cabo. UN وإذا كانت عملية التخلص أو الاستعادة واحدة من العمليات D15-D13 أو R12 أو R13 (طبقاً لتعريفات العمليات الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار)، يجب ذكر المرفق القائم بالعملية في الخانة 10 إضافة إلى الموقع الذي ستتم فيه العملية.
    Si la operación de eliminación o recuperación es una operación D13 a D15 o R12 o R13 (de acuerdo con las definiciones de las operaciones establecidas en la lista de abreviaciones y códigos que se adjunta al documento de notificación), es suficiente la información sobre la instalación que realiza la operación y que se presenta en el recuadro 10. UN وإذا كانت عملية التخلص أو الاستعادة واحدة من العمليات D-15-D13 أو R12 أو R13 (طبقاً لتعاريف العمليات الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند النقل)، فإن المعلومات الخاصة بالمرفق القائم بالعملية والواردة بالخانة 10 تعد كافية.
    Si la operación de eliminación o recuperación es una operación D13-D15 o R12 o R13 (de acuerdo con las definiciones de las operaciones establecidas en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación), deberá mencionarse en el recuadro 10 la instalación que realiza la operación, junto con el lugar donde se llevará a cabo. UN وإذا كانت عملية التخلص أو الاستعادة واحدة من العمليات D15-D13 أو R12 أو R13 (طبقاً لتعريفات العمليات الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار)، يجب ذكر المرفق القائم بالعملية في الخانة 10 إضافة إلى الموقع الذي ستتم فيه العملية.
    Si la operación de eliminación o recuperación es una operación D13 a D15 o R12 o R13 (de acuerdo con las definiciones de las operaciones establecidas en la lista de abreviaciones y códigos que se adjunta al documento de notificación), es suficiente la información sobre la instalación que realiza la operación y que se presenta en el recuadro 10. UN وإذا كانت عملية التخلص أو الاستعادة واحدة من العمليات D-15-D13 أو R12 أو R13 (طبقاً لتعاريف العمليات الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند النقل)، فإن المعلومات الخاصة بالمرفق القائم بالعملية والواردة بالخانة 10 تعد كافية.
    Recuadro 11: Indique el tipo de operación de recuperación o eliminación utilizando los códigos " R - " o " D- " que aparecen en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. La decisión de la OCDE comprende únicamente los movimientos transfronterizos de desechos destinados a operaciones de recuperación (códigos " R- " ) dentro de la zona de la OCDE. UN 22 - الخانة 11: بيّن نوع عملية الاستعادة أو التخلص باستخدام رموز " R " و " D " الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار.() ويغطي مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فقط عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الموجهة لعمليات استعادة (رموز " R- " ) في نطاق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Recuadro 11: Indique el tipo de operación de recuperación o eliminación utilizando los códigos " R - " o " D- " que aparecen en la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificación. La decisión de la OCDE comprende únicamente los movimientos transfronterizos de desechos destinados a operaciones de recuperación (códigos " R- " ) dentro de la zona de la OCDE. UN 22 - الخانة 11: بيّن نوع عملية الاستعادة أو التخلص باستخدام رموز " R " و " D " الواردة في قائمة الاختصارات والرموز الملحقة بمستند الإخطار.() ويغطي مقرر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فقط عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الموجهة لعمليات استعادة (رموز " R- " ) في نطاق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more