"se adoptará ninguna" - Translation from Spanish to Arabic

    • يُتخذ أي
        
    • يتخذ أي
        
    • تتخذ أي
        
    Si la Oficina determina que la información solicitada no ha sido suministrada en un plazo de 90 días, se considerará que la solicitud ha quedado en suspenso por hecho del proveedor y no se adoptará ninguna otra medida respecto de la solicitud hasta que se haya suministrado la información. UN وإذا قرر المكتب أن المعلومات المطلوبة لم تقدم في غضون 90 يوما، يُعتبر الطلب خاملا من ناحية المورّد ولا يُتخذ أي إجراء إضافي بشأن الطلب إلى أن يجري تقديم المعلومات.
    Si la Oficina determina que la información solicitada no ha sido suministrada en un plazo de 90 días, se considerará que la solicitud ha quedado en suspenso por hecho del proveedor y no se adoptará ninguna otra medida respecto de la solicitud hasta que se haya suministrado la información. UN وإذا قرر المكتب أن المعلومات المطلوبة لم تقدم في غضون 90 يوما، سيُعتبر الطلب خاملا من ناحية المورد ولن يُتخذ أي إجراء إضافي بشأن الطلب إلى أن تقدم المعلومات.
    Si la Oficina determina que la información solicitada no ha sido suministrada en un plazo de 90 días, se considerará que la solicitud ha quedado en suspenso por hecho del proveedor y no se adoptará ninguna otra medida respecto de la solicitud hasta que se haya suministrado la información. UN وإذا قرر المكتب أن المعلومات المطلوبة لم تقدم في غضون 90 يوما، سيُعتبر الطلب خاملا من ناحية المورد ولن يُتخذ أي إجراء إضافي بشأن الطلب إلى أن تقدم المعلومات.
    Si la Oficina determina que la información solicitada no ha sido suministrada en un plazo de 90 días, se considerará que la solicitud ha quedado en suspenso por hecho del proveedor y no se adoptará ninguna otra medida respecto de la solicitud hasta que se haya suministrado la información. UN وإذا قرر المكتب أن المعلومات المطلوبة لم تقدم في غضون 90 يوما، يُعتبر الطلب خاملا من ناحية المورّد ولا يُتخذ أي إجراء إضافي بشأن الطلب إلى أن يجري تقديم المعلومات.
    Mi delegación garantiza que no se adoptará ninguna decisión para expulsar en masa a los extranjeros. UN ويمكن لوفد بلادي أن يؤكد تماما أنه لن يتخذ أي قرار بالطرد الجماعي لﻷجانب.
    Si el Consejo Ejecutivo no aprueba la solicitud de inspección, se detendrán los preparativos, no se adoptará ninguna otra medida acerca de la petición y se informará en consecuencia a todos los Estados Partes.] UN وإذا لم يوافق المجلس التنفيذي على التفتيش، وجب وقف اﻷعمال التحضيرية، ولا تتخذ أي اجراءات أخرى بشأن طلب التفتيش، ويتم ابلاغ جميع الدول اﻷطراف بذلك.[
    No se adoptará ninguna decisión al respecto. UN لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة
    No se adoptará ninguna decisión al respecto. UN لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة
    No se adoptará ninguna decisión al respecto. UN لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة
    No se adoptará ninguna decisión al respecto. UN لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة
    12. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 12- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    16. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 16- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    21. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 21- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    25. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 25- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    31. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 31- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    35. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 35- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    40. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 40- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    49. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 49- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    52. No se adoptará ninguna decisión al respecto; UN 52- لا يُتخذ أي قرار بشأن هذه المسألة؛
    Si el Consejo Ejecutivo no aprueba la inspección, se detendrán los preparativos y no se adoptará ninguna otra medida en relación con la solicitud. UN وإذا لم يوافق المجلس التنفيذي على التفتيش، تتوقف التحضيرات ولا يتخذ أي إجراء آخر بشأن الطلب.
    Si el Consejo Ejecutivo no aprueba la inspección, se detendrán los preparativos y no se adoptará ninguna otra medida en relación con la solicitud. UN وإذا لم يوافق المجلس التنفيذي على التفتيش، تتوقف التحضيرات ولا يتخذ أي إجراء آخر بشأن الطلب.
    Si el Consejo Ejecutivo no aprueba la solicitud de inspección [se pondrá fin a los preparativos], no se adoptará ninguna otra medida respecto de la solicitud de inspección y se informará en consecuencia a todos los Estados Partes.] UN وإذا لم يوافق على التفتيش، ]وجب وقف اﻷعمال التحضيرية، و[ لا تتخذ أي اجراءات أخرى بشأن طلب التفتيش، ويتم إبلاغ جميع الدول اﻷطراف بذلك.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more