1. Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
1. Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
1. Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Los miembros acuerdan que, en casos en que los " equivalentes nacionales " se admitan expresamente como alternativas de las normas internacionales especificadas, los métodos y parámetros técnicos incorporados en el equivalente nacional se ajustarán a los requisitos que impongan las normas internacionales especificadas. | UN | يوافق الأعضاء على أن يكون مفهوما في الحالات التي يسمح فيها بشكل خاص بالاستعاضة عن مقاييس دولية محددة " بما يعادلها من المقاييس الوطنية " ، أن الأساليب والبارامترات التقنية المنصوص عليها في المقاييس الوطنية المعادلة تكفل استيفاء متطلبات المقياس المحدد في المقاييس الدولية المذكورة. |
Los miembros acuerdan que, en casos en que los " equivalentes nacionales " se admitan expresamente como alternativas de las normas internacionales especificadas, los métodos y parámetros técnicos incorporados en el equivalente nacional se ajustarán a los requisitos que impongan las normas internacionales especificadas. | UN | يوافق الأعضاء على أن يكون مفهوما في الحالات التي يسمح فيها بشكل خاص بالاستعاضة عن مقاييس دولية محددة " بما يعادلها من المقاييس الوطنية " ، أن الأساليب والبارامترات التقنية المنصوص عليها في المقاييس الوطنية المعادلة تكفل استيفاء متطلبات المقياس المحدد في المقاييس الدولية المذكورة. |
1. Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
1. Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo II del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق الثاني لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo II del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق الثاني لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo II del presente Reglamento, se dirigirán al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente Reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق الثاني لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo II del presente Reglamento, se dirigirán al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente Reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق الثاني لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام. |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام(). |
Las solicitudes de aprobación de un plan de trabajo para la exploración se presentarán en la forma indicada en el anexo 2 del presente reglamento, estarán dirigidas al Secretario General y se ajustarán a los requisitos del presente reglamento. | UN | 1 - يقدم كل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل للاستكشاف، بالشكل المحدد في المرفق 2 لهذا النظام ويوجه إلى الأمين العام ويكون متفقا وشروط هذا النظام(). |
Los miembros acuerdan que, en casos en que los " equivalentes nacionales " se admitan expresamente como alternativas de las normas internacionales especificadas, los métodos y parámetros técnicos incorporados en el equivalente nacional se ajustarán a los requisitos que impongan las normas internacionales especificadas. | UN | يوافق الأعضاء على أن يكون مفهوما في الحالات التي يسمح فيها بشكل خاص بالاستعاضة عن مقاييس دولية محددة " بما يعادلها من المقاييس الوطنية " ، أن الأساليب والبارامترات التقنية المنصوص عليها في المقاييس الوطنية المعادلة تكفل استيفاء متطلبات المقياس المحدد في المقاييس الدولية المذكورة. |
Los miembros acuerdan que, en casos en que los " equivalentes nacionales " se admitan expresamente como alternativas de las normas internacionales especificadas, los métodos y parámetros técnicos incorporados en el equivalente nacional se ajustarán a los requisitos que impongan las normas internacionales especificadas. | UN | يوافق الأعضاء على أن يكون مفهوما في الحالات التي يسمح فيها بشكل خاص بالاستعاضة عن مقاييس دولية محددة " بما يعادلها من المقاييس الوطنية " ، أن الأساليب والبارامترات التقنية المنصوص عليها في المقاييس الوطنية المعادلة تكفل استيفاء متطلبات المقياس المحدد في المقاييس الدولية المذكورة. |
Los miembros acuerdan que, en casos en que los " equivalentes nacionales " se admitan expresamente como alternativas de las normas internacionales especificadas, los métodos y parámetros técnicos incorporados en el equivalente nacional se ajustarán a los requisitos que impongan las normas internacionales especificadas. | UN | يوافق الأعضاء على أن يكون مفهوما في الحالات التي يسمح فيها بشكل خاص بالاستعاضة عن مقاييس دولية محددة " بما يعادلها من المقاييس الوطنية " ، أن الأساليب والبارامترات التقنية المنصوص عليها في المقاييس الوطنية المعادلة تكفل استيفاء متطلبات المقياس المحدد في المقاييس الدولية المذكورة. |