"se alejó por" - Translation from Spanish to Arabic

    • غادرت من
        
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a An-Naqura, voló en círculos sobre el sur y se alejó por Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a Tiro, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر مقابل صور وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Entre las 3.35 y las 6.30 horas Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a Al-Bayyada, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر مقابل البياضة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    Entre las 18.10 y las 23.15 horas Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Alma ash-Shaab, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق علما الشعب وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - En la misma fecha, entre las 17.58 y las 21.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre An-Naqura, sobrevoló en círculos varias zonas del sur y se alejó por UN - بنفس التاريخ بين الساعة 58/17 والساعة 00/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    El 1° de junio de 2007, entre las 14.27 y las 18.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre el mar frente a Tiro, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN - بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2007 بين الساعة 27/14 والساعة 00/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - Entre las 12.05 y las 12.30 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Rumaysh en dirección al norte, voló en círculos sobre la región de Bint Jubail y se alejó por Alma ash-Shaab; UN بين الساعة 05/12 والساعة 30/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة بنت جبيل، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    - Entre las 20.50 y las 23.30 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobrevolando Ras an-Naqura, voló en círculos sobre la región del sur y se alejó por Rumaysh. UN بين الساعة 50/20 والساعة 30/23 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رأس الناقورة ونفذت تحليقا دائريا فوق منطقة الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    - Entre las 17.59 y las 18.11 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre el mar frente a Tiro, sobrevoló el mar desde Tiro hasta An-Naqura y se alejó por An-Naqura. UN بين الساعة 59/17 والساعة 11/18 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور وحلقت دائريا فوق البحر بين صور والناقورة، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a Tiro, Ad-Damur y Ar-Rumayla, voló en círculos sobre el sur y se alejó por An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق البحر مقابل صور - الدامور والرميلة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - El 5 de mayo de 2009, entre las 7.45 y las 12.17 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevoló en círculos las regiones meridionales y se alejó por Rumaysh. UN - بتاريخ 5 أيار/مايو 2009 بين الساعة 45/7 والساعة 17/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة ونفّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    - El 9 de mayo de 2009, entre las 7.55 y las 18.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, sobrevoló en círculos las regiones meridionales y se alejó por An-Naquraa. UN - بتاريخ 9 أيار/مايو 2009 بين الساعة 55/07 والساعة 00/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - El 2 de mayo de 2009, entre las 9.30 y las 10.30 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirigió al norte, sobrevoló en círculos las regiones meridionales y se alejó por An-Naqura. UN - بتاريخ 2 أيار/مايو 2009 بين الساعة 30/09 والساعة 30/10، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - El 6 de mayo de 2009, entre las 15.40 y las 23.40 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirigió al norte, sobrevoló en círculos la zona meridional y la Bekaa y se alejó por Alma ash-Shaab. UN - بتاريخ 6 أيار/مايو 2009 بين الساعة 40/15 والساعة 40/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    - El 8 de mayo de 2009, entre las 7.25 y las 19.40 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirigió al norte, sobrevoló en círculos las regiones de Baalbek, Hirmil y el Sur y se alejó por Yarun. UN - بتاريخ 8 أيار/مايو 2009 بين الساعة 25/07 والساعة 40/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفّذت تحليقاً دائرياً فوق مناطق بعلبك، الهرمل والجنوب، ثم غادرت من فوق بارون.
    - El 10 de mayo de 2009, entre las 6.55 y las 18.20 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirigió al norte, sobrevoló en círculos Baalbek y el Sur y se alejó por An-Naqura. UN - بتاريخ 10 أيار/مايو 2009 بين الساعة 55/06 والساعة 20/18، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقاً دائرياً فوق منطقتي البقاع والجنوب، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    - El 11 de mayo de 2009, entre las 6.55 y las 15.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, llegó hasta Nabatiya, sobrevoló en círculos las regiones meridionales y se alejó por An-Naqura. UN - بتاريخ 11 أيار/مايو 2009 بين الساعة 55/06 والساعة 00/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وصولاً حتى النبطية ونفذت تحليقاً دائرياً فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت من فوق الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more