197. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/20). | UN | 197- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/20). |
101. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/3). | UN | 101- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/3). |
107. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/5). | UN | 107- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/5). |
117. También en la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/8). | UN | 117- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/8). |
124. También en la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/10). | UN | 124- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/10). |
130. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/12). | UN | 130- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/12). |
132. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/13). | UN | 132- وفي الجلسة ذاتها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص المعتمد، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/13). |
136. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/15). | UN | 136- وفي الجلسة ذاتها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/15). |
151. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/18). | UN | 151- وفي الجلسة ذاتها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/8). |
153. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/19). | UN | 153- وفي الجلسة ذاتها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/19). |
727. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado figura en la primera parte, capítulo I, resolución 12/26). | UN | 727- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر الجزء الأول، الفصل الأول، القرار 12/26). |
235. En la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado y el resultado de la votación figuran en la primera parte, cap. I, resolución 16/23). | UN | 235- وفي الجلسة نفسها، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار ونتائج التصويت، انظر الفصل أولاً من الجزء الأول، القرار 16/23). |
245. También en la misma sesión, se aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (el texto aprobado y el resultado de la votación figuran en la primera parte, cap. I, resolución 16/27). | UN | 245- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمد مشروع القرار دون تصويت (للاطلاع على نص القرار ونتائج التصويت، انظر الفصل أولاً من الجزء الأول، القرار 16/27). |