"se celebró en ginebra del" - Translation from Spanish to Arabic

    • في جنيف في الفترة من
        
    • عقد في جنيف من
        
    • عُقد في جنيف من
        
    • في جنيف خلال الفترة من
        
    • عقدت في جنيف من
        
    • عُقدت بجنيف في الفترة من
        
    • عقد في جنيف في الفترة
        
    se celebró en Ginebra del 22 al 25 de febrero de 1994 una tercera ronda de negociaciones, presidida por el Enviado Especial para Georgia. UN وجرت جولة ثالثة من المفاوضات، ترأسها المبعوث الخاص الى جورجيا، في جنيف في الفترة من ٢٢ الى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    El período sustantivo de sesiones de 1999 del Consejo Económico y Social se celebró en Ginebra del 5 al 30 de julio de 1999. UN ٣٠ - عُقدت الـــدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ في جنيف في الفترة من ٥ إلى ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    128. Con arreglo a la resolución 1994/64 de la Comisión de Derechos Humanos, cabe mencionar la 44ª reunión de la Conferencia Internacional de Educación que se celebró en Ginebra del 2 al 8 de octubre de 1994. UN ٨٢١- ووفقا لما جاء في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٤٦، تجدر الاشارة إلى الدورة الرابعة واﻷربعين لمؤتمر التربية الدولي الذي عقد في جنيف من ٢ إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    Deseo informar a la Comisión de la Reunión de Expertos de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V de la Convención, que se celebró en Ginebra del 2 al 4 de julio de 2008. UN وأود أن أطلع اللجنة على اجتماع خبراء الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس هذا والذي عُقد في جنيف من 2 إلى 4 تموز/يوليه 2008.
    4. La primera Reunión de Expertos se celebró en Ginebra del 18 al 29 de agosto de 2003. UN 4- وعُقد الاجتماع الأول للخبراء في جنيف خلال الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس 2003.
    La Coalición acogió con agrado la oportunidad que se le brindó de participar en el segundo período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes del Año 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se celebró en Ginebra, del 28 de abril al 9 de mayo. UN ورحب الائتلاف بفرصة المشاركة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010 التي عقدت في جنيف من 28 نيسان/أبريل إلى 9 أيار/مايو.
    El Sr. Solari Yrigoyen participó en la primera reunión del Comité Preparatorio, que se celebró en Ginebra del 1º al 5 de mayo de 2000. UN وشارك السيد سولاري ييرغوين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية التي اجتمعت في جنيف في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000.
    2. La 11ª reunión anual de los procedimientos especiales se celebró en Ginebra del 21 al 25 de junio de 2004. UN 2- وقد عقد الاجتماع الحادي عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004.
    2. La 13ª reunión anual de los procedimientos especiales se celebró en Ginebra del 19 al 23 de junio de 2006. UN 2- وعُقد الاجتماع السنوي الثالث عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006.
    7. El 12º período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales se celebró en Ginebra del 14 a 22 de noviembre de 2005. UN 7- وقد عُقدت الدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكوميين في جنيف في الفترة من 14 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    El primer período de sesiones se celebró en Ginebra del 27 de noviembre al 1º de diciembre de 2006. UN وعقدت الدورة الأولى في جنيف في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El primer período de sesiones del Subcomité se celebró en Ginebra del 19 al 23 de febrero de 2007. UN وقد عقدت الدورة الأولى للجنة الفرعية في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 شباط/فبراير 2007.
    La 14ª reunión anual de los procedimientos especiales se celebró en Ginebra del 18 al 22 de junio de 2007. UN عُقد الاجتماع السنوي الرابع عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2006.
    2. La 14ª reunión anual de los procedimientos especiales se celebró en Ginebra del 18 al 22 de junio de 2007. UN 2- وعُقد الاجتماع السنوي الرابع عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2007.
    En su primera reunión, que se celebró en Ginebra del 11 al 18 de febrero de 2005, el Comité de Examen de Productos Químicos decidió reunirse nuevamente a principios de 2006, sujeto a la aprobación de la segunda reunión de la Conferencia de las Partes. UN 11 - وقررت لجنة استعراض المواد الكيميائية، خلال اجتماعها الأول الذي عقد في جنيف من 11 إلى 18 شباط/ فبراير 2005، رهنا بموافقة مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثاني، الاجتماع مرة أخرى في أوائل 2006.
    En la primera reunión, que se celebró en Ginebra del 27 al 29 de abril de 1992, participaron más de 30 expertos de las fuerzas armadas, la comunidad científica, los círculos académicos y los gobiernos, así como representantes de organizaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales, todos los cuales fueron invitados a título personal. UN وضم الاجتماع اﻷول الذي عقد في جنيف من ٢٧ الى ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢ ما يزيد على ٣٠ خبيرا من القوات المسلحة والمجتمع العلمي واﻷوساط اﻷكاديمية والحكومات، الى جانب ممثلين عن منظمات دولية حكومية وغير حكومية. وكان الجميع مدعوا بصفته الشخصية.
    De acuerdo a lo recomendado por la Asamblea General en su resolución 51/20, la reunión general sobre cooperación entre los representantes de las secretarías del sistema de las Naciones Unidas y de la Liga de los Estados Árabes y sus organizaciones especializadas se celebró en Ginebra del 2 al 4 de julio de 1997. UN ٧٧ - عُقد في جنيف من ٢ إلى ٤ تموز/يوليه ٧٩٩١ الاجتماع العام بشأن التعاون بين ممثلي اﻷمانة العامة لمنظومة اﻷمم المتحدة واﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية ومنظماتهما المتخصصة على نحو ما أوصى به قرار الجمعية العامة ١٥/٠٢.
    18. Los representantes del personal destacado sobre el terreno con mandatos de cooperación técnica participaron en la quinta reunión del personal sobre el terreno del ACNUDH, que se celebró en Ginebra del 18 al 22 de noviembre de 2002. UN 18- واشترك ممثلو جميع الجهات المتواجدة في الميدان المنوطة بهم ولاية في مجال التعاون التقني في الاجتماع الخامس للجهات المتواجدة في الميدان والتابعة للمفوضية، الذي عُقد في جنيف من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Hasta la fecha, el mejor ejemplo de su carácter activo y práctico ha sido el 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, que se celebró en Ginebra del 10 de marzo al 18 de abril de 1997. UN وقد كانت الدورة الثالثة والخمسون للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان التي عقدت في جنيف خلال الفترة من ٠١ آذار/ مارس إلى ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ أفضل مثال حتى اﻵن على ما يتسم به الموقع من طابع نشط وعملي.
    Me complace presentar el informe final como Presidente del Consejo de Administración sobre los resultados del 70° período de sesiones del Consejo de Administración, que se celebró en Ginebra del 9 al 11 de noviembre de 2010. UN يسرني بصفتي رئيس مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات أن أقدم تقريري النهائي عن نتائج الدورة السبعين لمجلس الإدارة التي عقدت في جنيف من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    El Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas ha concluido su 56° período de sesiones, que se celebró en Ginebra del 28 al 30 de junio de 2005. UN اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته السادسة والخمسين التي عُقدت بجنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    A invitación del Gobierno de Suiza, se celebró en Ginebra, del 30 de agosto al 9 de septiembre de 1993, una Conferencia Internacional para la Protección de las Víctimas de la Guerra, en la que tomaron parte 160 Estados, las Naciones Unidas y otros participantes. UN بناء على دعوة من حكومة سويسرا، عقد في جنيف في الفترة من ٣٠ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ مؤتمر دولي من أجل حماية ضحايا الحرب. وقد حضر ذلك المؤتمر ١٦٠ دولة، كما شاركت فيه اﻷمم المتحدة وجهات أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more