"se celebraron elecciones generales" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻنتخابات العامة قد أجريت
        
    • اﻻنتخابات العامة أجريت
        
    • الانتخابات العامة قد جرت
        
    • أجريت اﻻنتخابات العامة
        
    • قد أجريت انتخابات عامة
        
    • انتخابات عامة أصبح فيها
        
    • عقدت انتخابات عامة
        
    • أُجريت انتخابات عامة
        
    Tomando nota también de que el 3 de marzo de 2000 se celebraron elecciones generales que dieron por resultado un nuevo gobierno de coalición en la Asamblea Legislativa, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Tomando nota de que se celebraron elecciones generales en noviembre de 1994, UN وإذ تلاحظ أنه قد أجريت انتخابات عامة في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١،
    También en 2005 se celebraron elecciones generales y el Consejo Nacional de Defensa de la Democracia - Fuerzas de Defensa de la Democracia (Conseil National pour la Défense de la Démocratie - Forces pour la Défense de la Démocratie, CNDD-FDD) pasó a ser el partido gobernante. UN وأجريت أيضاً في عام 2005 انتخابات عامة أصبح فيها المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية هو الحزب الحاكم في البلد.
    En noviembre de 2010 se celebraron elecciones generales, democráticas y pluripartidistas en Myanmar, en aplicación de una hoja de ruta de siete etapas. UN لقد عقدت انتخابات عامة متعددة الأحزاب في ميانمار في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 بموجب خريطة طريق من سبع خطوات.
    Tomando nota también de que el 3 de marzo de 2000 se celebraron elecciones generales que dieron por resultado un nuevo gobierno de coalición en la Asamblea Legislativa, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Tomando nota también de que el 3 de marzo de 2000 se celebraron elecciones generales que dieron por resultado un nuevo gobierno de coalición en la Asamblea Legislativa, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الانتخابات العامة قد جرت في 3 آذار/مارس 2000 وأسفرت عن تشكيل حكومة ائتلافية جديدة في مجلس الجمعية،
    Tomando nota de que se celebraron elecciones generales en noviembre de 1994, UN وإذ تلاحظ أنه قد أجريت انتخابات عامة في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١،
    También en 2005 se celebraron elecciones generales y el Consejo Nacional de Defensa de la Democracia - Fuerzas de Defensa de la Democracia (Conseil National pour la Défense de la Démocratie - Forces pour la Défense de la Démocratie, CNDD-FDD) pasó a ser el partido en el gobierno. UN وأجريت أيضاً في عام 2005 انتخابات عامة أصبح فيها المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية هو الحزب الحاكم في البلد.
    10. El 27 de mayo de 1990 se celebraron elecciones generales en las que el principal partido de la oposición (NLD) obtuvo el 81% de los escaños (392 de un total de 485) y el 60% de los votos. UN ١٠- وفي ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٠، عقدت انتخابات عامة حصل فيها حزب المعارضة الرئيسي على ٨١ في المائة من المقاعد )٣٩٢ مقعدا من أصل ٤٨٥( وعلى ٦٠ في المائة من اﻷصوات.
    se celebraron elecciones generales libres y justas en 1991, 1996 y 2000. UN وبعد ذلك أُجريت انتخابات عامة وحرة ونـزيهة في الأعوام 1991 و1996 و2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more