"se comunica a la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • أُبلغت الجمعية العامة
        
    • وأُبلغت الجمعية العامة
        
    • أبلغت الجمعية العامة
        
    • وأبلغت الجمعية العامة
        
    • أبلِغت الجمعية العامة
        
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución VI se aplazará hasta una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار السادس حتى موعد لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 16 de su informe se aplazará hasta una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 16 حتى موعد لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار الثاني حتى موعد لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que más adelante se presentará un proyecto de resolución en relación con este tema del programa. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار يتعلق بهذا البند سيقدم في وقت لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que en una fecha futura se presentará un proyecto de resolución en relación con ese tema del programa. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في وقت لاحق في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 18 de su informe se aplazará a una fecha posterior. UN أبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 18 سيؤجل إلى موعد لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que en una sesión posterior se presentará un proyecto de resolución en relación con este tema. UN وأبلغت الجمعية العامة بأن مشروع قرار سيقدم في إطار هذا البند في وقت لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución X se aplazará a una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه سيرجأ البت في مشروع القرار العاشر حتى موعد لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con los proyectos de resolución II y III se aplazará a una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروعي القرارين الثاني والثالث سوف يؤجل إلى وقت لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución XXIII se aplazará a una fecha posterior. UN أُبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثالث والعشرين سوف يؤجل إلى وقت لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que se han introducido los siguientes cambios al programa de trabajo: UN أُبلغت الجمعية العامة بالتغييرات التالية التي طرأت على برنامج العمل:
    se comunica a la Asamblea General que se han introducido los siguientes cambios en el programa de trabajo: UN أُبلغت الجمعية العامة بالتغييرات التالية التي طرأت على برنامج العمل:
    se comunica a la Asamblea General que no hay oradores para la reunión específica dedicada al desarrollo. UN أُبلغت الجمعية العامة بأنه لا يوجد متكلمون للمشاركة في الجلسة المحددة التي تركز على التنمية.
    se comunica a la Asamblea General que se han introducido los siguientes cambios en el programa de trabajo: UN أُبلغت الجمعية العامة بإجراء التغييرات التالية على برنامج العمل:
    se comunica a la Asamblea General que se han introducido los siguientes cambios en el programa de trabajo: UN أُبلغت الجمعية العامة بإجراء التغييرات التالية على برنامج العمل:
    se comunica a la Asamblea General que el debate sobre este tema continuará en una fecha posterior, que se anunciará a su debido tiempo. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن المناقشة بشأن هذا البند ستتابع في تاريخ لاحق، يعلن عنه فيما بعد.
    se comunica a la Asamblea General que se aplaza la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/55/L.34 hasta una fecha ulterior que se anunciará oportunamente. UN وأُبلغت الجمعية العامة أنه سيتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/55/L.34 في تاريخ لاحق سيعلن عنه.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/57/L.43 se llevará a cabo en una fecha posterior. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأنه سيجري اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/57/L.43 في موعد لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución II se aplazará a una fecha posterior. UN أبلغت الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار الثاني سيؤجل إلى تاريخ لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que no hay oradores para la reunión específica dedicada al desarrollo. UN أبلغت الجمعية العامة بأنه لا يوجد أي متكلمين في الجلسة المحددة التي تركز على التنمية.
    se comunica a la Asamblea General que, a solicitud de los patrocinadores, la adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/56/L.5 se llevará a cabo en una fecha posterior. UN وأبلغت الجمعية العامة بأنه بناء على طلب مقدمي مشروع القرار، سيتخذ الإجراء بشأن مشروع القرار A/56/L.5 في تاريخ لاحق.
    se comunica a la Asamblea General que el examen del proyecto de decisión A/67/L.48 se ha aplazado hasta la próxima sesión de la Asamblea, que se celebrará ese mismo día, viernes 21 de diciembre a las 15.00 horas. UN أبلِغت الجمعية العامة بأن النظر في مشروع المقرر A/67/L.48 قد أرجئ إلى جلسة الجمعية المقبلة التي ستعقد في ذلك اليوم، الجمعة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، الساعة 00/15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more