"se dispone de conjuntos" - Translation from Spanish to Arabic

    • توجد مجموعات
        
    • توجد بيانات
        
    Fuente: actas de las reuniones del G-8 y el G-20 y documentos de antecedentes de políticas (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: محاضر اجتماعات مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين وورقات معلومات أساسية عن السياسة العامة ولا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة.
    Fuente: presupuestos nacionales en el plano ministerial (no se dispone de conjuntos de datos). UN المصدر: ميزانيات مخصصة للبلدان على المستوى الوزاري (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Fuente: no se dispone de conjuntos internacionales de datos. UN المصدر: لا توجد مجموعات بيانات متاحة.
    Fuente: no se dispone de conjuntos internacionales de datos. UN المصدر: لا توجد بيانات دولية متاحة.
    Fuente: datos nacionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: بيانات وطنية (لا توجد بيانات دولية متاحة).
    Fuente: cálculos basados en datos nacionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: حسابات قائمة على بيانات وطنية (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Fuente: documentos sobre los presupuestos y los planes nacionales (no se dispone de conjuntos de datos). UN المصدر: وثائق تتعلق بالخطط والميزانيات الوطنية (لا توجد مجموعات من البيانات متاحة).
    Fuente: datos estadísticos nacionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: بيانات إحصائية وطنية. (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Fuente: declaraciones de política del FMI, el Banco Mundial y la OMC (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN لا توجد مجموعات بيانات متاحة.
    Fuente: datos de los organismos donantes (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: بيانات وكالات المانحين. (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Fuente: documentación de los gobiernos (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: وثائق الحكومات الوطنية. (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Fuente: examen del contenido de los acuerdos comerciales bilaterales y regionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: استعراض محتوى الاتفاقات التجارية الثنائية الأطراف والإقليمية. (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Fuente: documentación de los gobiernos (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: وثائق الحكومات الوطنية. (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Fuente: estadísticas nacionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: إحصاءات وطنية. (لا توجد مجموعات بيانات دولية متاحة).
    Fuente: documentación nacional (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: وثائق وطنية (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Fuente: examen de las declaraciones institucionales (no se dispone de conjuntos de datos). UN المصدر: استعراض البيانات المؤسسية (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Fuente: estudios de origen diverso (no se dispone de conjuntos de datos hasta la fecha). UN المصدر: دراسات من مصادر شتى (لا توجد مجموعات بيانات متاحة حتى الآن).
    Fuente: examen del contenido de las referencias legales y administrativas (no se dispone de conjuntos de datos). UN المصدر: استعراض لمحتويات المراجع القانونية والإدارية (لا توجد مجموعات بيانات متاحة).
    Fuente: datos nacionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: بيانات وطنية (لا توجد بيانات دولية متاحة).
    Fuente: documentos sobre las políticas nacionales (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: وثائق تتعلق بالسياسات العامة الوطنية (لا توجد بيانات دولية متاحة).
    Fuente: documentación de los gobiernos (no se dispone de conjuntos internacionales de datos). UN المصدر: وثائق حكومية وطنية. (لا توجد بيانات دولية متاحة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more