23.1 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) se encarga de la ejecución del programa. | UN | ٣٢-١ تتولى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ البرنامج. |
7.1 El Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible se encarga de la ejecución del programa de trabajo correspondiente a esta sección. | UN | ٧-١ تتولى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد ضمن هذا الباب. |
El Colegio está integrado por altos funcionarios de las mismas administraciones y un miembro de la Fiscalía Federal, y se encarga de la ejecución de las decisiones del Comité mencionado. | UN | وتتألف الهيئة من كبار الموظفين من نفس الإدارات بالإضافة إلى عضو من النيابة العامة الاتحادية ، وهو مسؤول عن تنفيذ قرارات اللجنة المذكورة أعلاه. |
28B.1 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del programa de trabajo correspondiente a esta sección. | UN | 28 باء-1 يضطلع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالمسؤولية عن تنفيذ برنامج العمل الوارد تحت هذا الباب. |
17.1 La Comisión Económica para Asia y el Pacífico (CESPAP) se encarga de la ejecución del programa. | UN | ٧١ - ١ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se encarga de la ejecución del programa y el logro de sus objetivos. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
La secretaría de la Comisión se encarga de la ejecución de este programa. | UN | وأمانة اللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |
23.1 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) se encarga de la ejecución del programa. | UN | حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية ٣٢-١ تتولى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ البرنامج. |
7.1 El Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible se encarga de la ejecución del programa de trabajo correspondiente a esta sección. | UN | ٧ - ١ تتولى إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد ضمن هذا الباب. |
La CESPAP se encarga de la ejecución del programa. | UN | ٧١-١ تتولى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) se encarga de la ejecución del programa. | UN | ٣٢-١ تتولى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ البرنامج. |
14.1 El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) se encarga de la ejecución del programa de trabajo correspondiente a esta sección. | UN | 14-1 برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤول عن تنفيذ برنامج العمل في إطار هذا الباب. |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 9, Comercio y desarrollo, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
8.29 La Oficina del Asesor Jurídico se encarga de la ejecución del subprograma y de la dirección, supervisión y gestión generales de todas las actividades jurídicas que se realizan en el marco de esta sección. | UN | 8-29 مكتب المستشار القانوني مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي فضلا عن تقديم التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بجميع الأنشطة القانونية في إطار هذا الباب. |
11.22 La División de Tecnología, Industria y Economía se encarga de la ejecución del subprograma sobre el cambio climático. | UN | 11-22 تضطلع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بتغير المناخ. |
11.23 La División de Aplicación de Políticas Ambientales se encarga de la ejecución del subprograma de desastres y conflictos. | UN | 11-23 تضطلع شعبة تنفيذ السياسات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات. |
17.1 La CESPAP se encarga de la ejecución del programa. | UN | ١٧-١ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ مسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج. |
La División de Seguridad de los Ingresos se encarga de la ejecución de programas y de la prestación de servicios necesarios para alcanzar los objetivos del Departamento, que consisten en proporcionar apoyo financiero a los clientes necesitados y ayudarlos a lograr la autosuficiencia. | UN | وشعبة تأمين الدخل مسؤولة عن تنفيذ البرامج والخدمات المطلوبة بفعالية لتحقيق أهداف الوزارة المتمثلة في توفير الدعم المالي للمعوزين ولمساعدتهم في تحقيق اكتفائهم الذاتي. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se encarga de la ejecución del programa y el logro de sus objetivos. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se encarga de la ejecución del programa y el logro de sus objetivos. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا وتحقيق أهدافه. |
La División de Servicios de Información para el Desarrollo se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | وشعبة خدمات المعلومات اﻹنمائية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
La División de Coordinación Regional se encarga de la ejecución coordinada de todos los subprogramas en los planos regional y nacional. | UN | وتتولى شعبة التعاون الإقليمي المسؤولية عن تنفيذ جميع البرامج الفرعية المنسق على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
La División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos se encarga de la ejecución del subprograma. | UN | ويتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
a) Gestión de proyectos. La UNOPS se encarga de la ejecución de uno o más resultados de los proyectos en los que coordina todos los aspectos de la ejecución del proyecto como entidad principal; | UN | (أ) إدارة المشاريع - يتحمل المكتب مسؤولية إنجاز ناتج أو أكثر من نواتج المشاريع التي يتولى فيها تنسيق جميع جوانب تنفيذ المشروع باعتباره الأصيل؛ |
La División de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social del Departamento se encarga de la ejecución de las actividades y de lograr los objetivos del subprograma. | UN | وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة للإدارة مسؤوليةَ تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي وبلوغ أهدافه. |