"se enumeran al" - Translation from Spanish to Arabic

    • وترد في
        
    • ترد قائمة بها في
        
    Los documentos que la Comisión examinó y que utilizó como material de referencia se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والوثائق التي استعانت بها كمعلومات أساسية.
    Los documentos que la Comisión examinó y que utilizó como material de referencia se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعرضتها اللجنة والوثائق التي استعانت بها للاطلاع على المعلومات الأساسية.
    Los documentos que la Comisión examinó y que utilizó como material de referencia se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعرضتها اللجنة والوثائق التي استعانت بها للاطلاع على المعلومات الأساسية.
    Los documentos utilizados por la Comisión en su examen de la financiación de la UNMIT se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استخدمتها اللجنة أثناء نظرها في تمويل البعثة.
    2. El UNITAR administra una serie de programas que se enumeran al final del presente documento. UN 2- ويتولى اليونيتار إدارة عدد من البرامج التي ترد قائمة بها في نهاية هذه الورقة.
    Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIT se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعملتها اللجنة عند نظرها في تمويل تلك البعثة.
    Los documentos examinados y los que utilizó la Comisión como antecedentes se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعرضتها اللجنة والوثائق التي استعانت بها للاطلاع على المعلومات الأساسية.
    Los documentos examinados y los que utilizó la Comisión como antecedentes al examinar la financiación de la MINURSO se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتياستعانت بها كمعلومات أساسية عند نظرها في مسألة تمويل البعثة.
    Los documentos que la Comisión examinó y que utilizó como material de referencia se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعرضتها اللجنة وتلك التي استخدمتها بوصفها وثائق لمعلومات أساسية.
    Los documentos que la Comisión Consultiva ha utilizado durante su examen de la financiación de la UNOMIG se enumeran al final del informe. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية عند نظرها في تمويل البعثة.
    Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIK se enumeran al final del presente informe. UN 3 - وترد في ختام هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في تمويل البعثة.
    Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNOMIG se enumeran al final del presente informe. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل البعثة.
    Los documentos que ha utilizado la Comisión Consultiva para su examen de la financiación de la UNMISET se enumeran al final del presente informe. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استندت إليها اللجنة الاستشارية في دراستها للميزانية المقترحة لتمويل البعثة.
    Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en el examen de la financiación de la MINURSO se enumeran al final del presente informe. UN 3 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استخدمتها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في تمويل البعثة.
    Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva para examinar la cuestión se enumeran al final del presente informe. UN 2 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية للنظر في هذه المسألة.
    Los documentos en que la Comisión Consultiva basó su examen del proyecto de presupuesto para la cuenta de apoyo se enumeran al final del presente informe. UN 5 - وترد في نهاية هذا التقرير الوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية لدى نظرها في الميزانية المقترحة لحساب الدعم.
    2. Todos los documentos utilizados por la Comisión Consultiva para examinar la cuestión se enumeran al final del presente informe. UN 2 - وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعانت بها اللجنة الاستشارية لدى النظر في هذه المسألة.
    Los documentos examinados y los utilizados como antecedentes por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la UNMIS se enumeran al final del presente informe. UN 4 - وترد في في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استخدمتها كوثائق معلومات أساسية لدى نظرها في تمويل البعثة.
    Los documentos que la Comisión examinó y que utilizó como material de referencia se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والتي استخدمتها كوثائق معلومات أساسية لدى نظرها في تمويل البعثة.
    Los mandatos legislativos, que se enumeran al final de cada programa, están dirigidos a los gobiernos, órganos intergubernamentales, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades, así como al Secretario General. UN 58 - إن الولايات التشريعية، التي ترد قائمة بها في نهاية كل برنامج، موجهة إلى الحكومات، والهيئات الحكومية الدولية، ومنظمات الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات التابعة لها، فضلا عن الأمين العام.
    Los mandatos legislativos, que se enumeran al final de cada programa, están dirigidos a los gobiernos, órganos intergubernamentales, organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras entidades, así como al Secretario General. UN 58 - إن الولايات التشريعية، التي ترد قائمة بها في نهاية كل برنامج، موجهة إلى الحكومات، والهيئات الحكومية الدولية، ومنظمات الأمم المتحدة وغيرها من الكيانات التابعة لها، فضلا عن الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more