¿Ahora? Ahora se ha acabado, estas cansado y no tienes donde ir. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر ، أنت متعب و ليس لديك مكان تذهب إليه |
Como respuesta al cambio climático, hemos enviado un mensaje político enérgico en el sentido de que ya se ha acabado el tiempo para las conversaciones y ha llegado el momento de obrar. | UN | وبتصديكم للتحدي المتمثل في تغير المناخ، نكون قد وجهنا رسالة سياسية قوية مفادها أن وقت الكلام قد انتهى وحان وقت العمل. |
Esta ciudad se ha acabado para mí... Al menos por un tiempo. | Open Subtitles | هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي على الأقل لفترة من الوقت |
No hay nada de que hablar. Lo nuestro se ha acabado. | Open Subtitles | ليس هناك ما يقال بيننا لقد إنتهى كُل شيء |
Para mí esto no se ha acabado hasta que no aterrice en ese portaaviones. | Open Subtitles | لن ينتهي الأمر بالنسبة لي حتى يهبطو على سطح حاملة الطائرات |
Al escuchar esta cinta algunos supondrán que se ha acabado. | Open Subtitles | بسماعك لهذا الشريط سيحسب البعض أن الأمر قد إنتهى. |
No, se ha acabado. ¿Estás seguro de que no quieres que le dispare? | Open Subtitles | لا, لقد انتهى الامر امتأكد بانك لا تريدني ان اطلق علية النار؟ |
se ha acabado. Oh, disculpadme. Lo siento. | Open Subtitles | لقد انتهى كل شيء. آه، أعذراني. |
No hagas eso, Ben. Venga, tío. se ha acabado. | Open Subtitles | لا تقل مثل هذا الهراء، بربك يارجل لقد انتهى كل شئ |
Estoy con una mujer guapa, solos en su casa, son las 22:30 y para mí la velada se ha acabado. | Open Subtitles | انظري الي، ها أنا بصحبة فتاة جميلة في العاشرة والنصف بالنسبة لي الليل قد انتهى |
Bueno, lo importante es que se ha acabado. | Open Subtitles | حسناً، الأهم في هذا هو أنَّ الأمر قد انتهى |
Suelta el cuchillo, viejo. se ha acabado. | Open Subtitles | أسقط السكين أيّها العجوز، لقد انتهى الأمر |
se ha acabado, ya no hay bandos. | Open Subtitles | انتهى الأمر, لا يوجد الان جانبان |
En julio de 1945 la guerra en Europa ya se ha acabado. | Open Subtitles | بحلول يوليو 1945 كانت الحرب قد انتهت في أوروبا |
Y ahora se ha acabado, y solo puedo culparme a mí misma. | Open Subtitles | والآن لقد إنتهى الأمر، وليس هناك أي أحد لألومه غير نفسي. |
No se ha acabado porque ella te llamará para decirte que te quiere. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر ، ستتصل و تخبرك بأنها تحبك |
Tú aún puedes esperar ganar una batalla, pero... se ha acabado para nosotros, se acabó. | Open Subtitles | ربما لازال بوسعنا الفوز بهذه المعركة ولكن الأمر قد إنتهى بالنسبة لنا. قد إنتهى |
! Y ahora el descanso se ha acabado, y hemos vuelto con apenas un moretón. | Open Subtitles | لقد انتهت الاستراحة الآن ونحن معا دون سوء يُذكر |
- deberías pasártelo algo mejor. - ¡Escuchad, la fiesta se ha acabado! | Open Subtitles | ينبغي ان تحصل على مرحِ أكثر , انتم الحلفة أنتهت |
tienes lo que querias, ahora se ha acabado. | Open Subtitles | لقد حصلتي على ما تريدينه، الآن إنتهى الأمر. |
Voy a estar lejos de lo que haces, pero a cambio, que va a hacer lo mismo, porque esto se ha acabado! | Open Subtitles | سأبقى بعيدا عن ما تفعله, ولكن في المقابل, أن تفعل الشيء نفسه, لأن هذا هو أكثر! |
De lo que andas escaso es de cerebro. Tu timba se ha acabado. | Open Subtitles | الشئ الذى أنت حذر منه هو إستخدام عقلك ولعبتك قد إنتهت |
se ha acabado. No queda nada. | Open Subtitles | الأمر انتهى, ولم يبقى شيء هناك |
Es decir, que se ha acabado. | Open Subtitles | اعني , لقد انتهت علاقتنا |