El proyecto de nueva constitución se ha de examinar en abril de 1996, incluye una disposición sobre igualdad de derechos y libertades para hombres y mujeres e igualdad de oportunidades para ejercerlos de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos. | UN | وسوف يُنظر في مشروع الدستور الجديد في نيسان/أبريل ١٩٩٦؛ وهو يتضمن حكما بشأن مساواة النساء والرجال في الحقوق والحريات وتهيئة فرص متساوية لهم لممارسة تلك الحقوق والحريات وفقا للمعايير الدولية لحقوق اﻹنسان. |
Albania es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) i) del programa. | UN | 8- ألبانيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 1` من جدول الأعمال. |
Bangladesh es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con los temas 5 b) ii) y 5 d) i) del programa. | UN | 12- بنغلاديش طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البندين 5 (ب) ' 2` و5 (د) ' 1` من جدول الأعمال. |
Belice es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) v) del programa. | UN | 43 - بليز طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيُنظر في وضعه ضمن البند 5 (ب) ' 5` من جدول الأعمال. |
Bolivia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) ii) del programa. | UN | 47 - بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيُنظر في وضعه ضمن البند 5 (د) ' 2` من جدول الأعمال. |
Turkmenistán es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 7 del programa. | UN | 327- تركمانستان طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويتعين النظر في وضعه في إطار البند 7 من جدول الأعمال. |
Kenya es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) ii) del programa respecto de la recomendación 36/24 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 176- كينيا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعها بموجب البند 5 (د) `2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بالتوصية 36/24 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Bosnia y Herzegovina es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) iii) del programa. | UN | 20 - البوسنة والهرسك طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 3` من جدول الأعمال. |
Botswana es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) iv) del programa. | UN | 24 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 4` من جدول الأعمال. |
Etiopía es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) v) del programa. | UN | 30 - إثيوبيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 5` من جدول الأعمال. |
Fiji es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) vi) del programa. | UN | 34 - فيجي طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 6` من جدول الأعمال. |
Honduras es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) vii) del programa. | UN | 38- هندوراس طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 7` من جدول الأعمال. |
La República Islámica del Irán es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) viii) del programa. | UN | 42- جمهورية إيران الإسلامية طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 8 ` من جدول الأعمال. |
Kenya es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ix) del programa. | UN | 46- كينيا طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 9` من جدول الأعمال. |
Kirguistán es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) x) del programa. | UN | 50- قيرغيزستان طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 10` من جدول الأعمال. |
Lesotho es Parte que opera al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) xi) del programa. | UN | 54- ليسوتو طرف يعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يُنظر في حالتها تحت البند 5 (ب) ' 11` من جدول الأعمال. |
Bosnia y Herzegovina es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) vii) del programa. | UN | 56 - البوسنة والهرسك طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيُنظر في وضعه ضمن البند 5(ب) ' 7` من جدول الأعمال. |
Botswana es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) viii) del programa. | UN | 64 - بوتسوانا طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيُنظر في وضعه ضمن البند 5 (ب) ' 8` من جدول الأعمال. |
Chile es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ix) del programa. | UN | 70 - شيلي طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيُنظر في وضعه ضمن البند 5 (ب) ' 9` من جدول الأعمال. |
Armenia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) ii) del programa. | UN | 7 - أرمينيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعها بموجب البند 5 (ب) ' 2` من جدول الأعمال. |
Azerbaiyán es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 b) iii). | UN | 14 - أذربيجان طرف لا يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويتعين النظر في وضعه ضمن البند 5(ب) ' 3` من جدول الأعمال. |
México es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) iii) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/30 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 199- المكسيك طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال ويُبحث وضعه بموجب البند 5 (د) 3 فيما يتعلق بتنفيذ التوصية 36/30 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Nueva Zelandia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 230- نيوزيلندا هي طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (أ) 4 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |