se ha pedido votación separada sobre el quinto párrafo del preámbulo. | UN | لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار. |
Como los representantes han escuchado, se ha pedido votación nominal. | UN | كما سمع الممثلون، طلب إجراء تصويت بنداء اﻷسماء. |
se ha pedido votación registrada por separado del decimoctavo párrafo del preámbulo. | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
se ha pedido votación registrada por separado sobre el párrafo 3 de la parte dispositiva. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ٣ من المنطوق. |
Someteré ahora a votación el cuarto párrafo del preámbulo y los párrafos 3, 4 y 13 de la parte dispositiva, sobre los que se ha pedido votación separada. | UN | أطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
Someteré primero a votación el párrafo 2 de la parte dispositiva, con respecto al cual se ha pedido votación registrada en forma separada. | UN | أطرح للتصويت الفقرة ٢ من المنطوق، التي طلب اجراء تصويت منفصل ومسجل عليها. |
se ha pedido votación registrada por separado del séptimo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | طلب إجراء تصويت منفصــــل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. |
se ha pedido votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esa petición? | UN | لقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب. |
se ha pedido votación por separado del párrafo 21 de la parte dispositiva del proyecto de resolución IV. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة ٢١ مـن منطوق مشروع القرار الرابع. |
El Presidente (interpretación del inglés): se ha pedido votación registrada del octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار. |
se ha pedido votación registrada sobre este proyecto de resolución. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار. |
se ha pedido votación registrada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A/C.1/50/L.19/Rev.1. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/50/L.19/ Rev.1. |
1. El PRESIDENTE informa a los asistentes de que se ha pedido votación registrada sobre el proyecto de resolución. | UN | ١ - الرئيس: أعلن عن ورود طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Al no haber objeciones a esas peticiones, someteré primero a votación el octavo párrafo del preámbulo del proyecto de resolución I, sobre el que se ha pedido votación separada. | UN | حيث لا يوجد اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح أولا للتصويت الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار طاء، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
se ha pedido votación registrada. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha pedido votación registrada. | UN | طلب إجراء تصويت مسجل. |
Someteré a votación primero las últimas cinco palabras del párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV, sobre las cuales se ha pedido votación por separado. | UN | سأطرح أولا الكلمتين الأخيرتين من الفقرة 5 من مشروع القرار الرابع عشر للتصويت، واللتين طُلب إجراء تصويت منفصل عليهما. |
De no haber objeciones a esas solicitudes, someteré en primer lugar a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución G, sobre el que se ha pedido votación separada. | UN | وحيث لا يوجد اعتراض على هذين الطلبين، سأطرح أولا للتصويت الفقرة ٧ من مشروع القرار زاي، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. وطُلب إجراء تصويت مسجل. |
Dado que no hay objeciones a esa solicitud, someteré primero a votación el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XI, sobre el cual se ha pedido votación por separado. | UN | نظرا لعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح أولا الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار الحادي عشر للتصويت، والتي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |
se ha pedido votación registrada. | UN | طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha pedido votación registrada. | UN | طلب اجراء تصويت مسجل. |
58. El Presidente dice que se ha pedido votación registrada sobre la primera enmienda propuesta por el representante de Egipto. | UN | 58 - الرئيس: قال إن بعض الوفود طلبت إجراء تصويت مسجل على التعديل الأول المقترح من ممثل مصر. |