La suma no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ولم يُقسم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم هذا المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسّم هذا المبلغ بأكمله كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La cantidad comprometida de 12 millones de dólares autorizada por la Comisión Consultiva no se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | ولم تقسم على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة سلطة الالتزام البالغة 12 مليون دولار التي أذنت بها اللجنة الاستشارية. |
Con esa consignación, que se ha prorrateado entre los Estados Miembros, se ha sufragado el apoyo a 1.036 efectivos militares (oficiales y tropa), 82 observadores militares asignados al Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) y 120 funcionarios civiles. | UN | ووفر هذا الاعتماد الذي قسم على الدول اﻷعضاء الدعم إلى ٠٣٦ ١ فردا من جميع الرتب و ٨٢ مراقبا عسكريا منتدبين من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين و ١٢٠ موظفا مدنيا. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قسم المبلغ الكلي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El monto total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وجرت قسمة كامل المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قسم المبلغ الكلي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسم المبلغ الكلي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم مجموع المبلغ كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم المبلغ بأكمله كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El importe total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El monto total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
El monto completo se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسم المبلغ الإجمالي كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسّم المبلغ بأكمله كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء. |
Esa suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسِّم هذا المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
La suma se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قُسِّم هذا المبلغ على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
6. se ha prorrateado entre los Estados Miembros un total de 530.403.147 dólares con respecto a la ONUMOZ para el período comprendido entre el 15 de octubre de 1992 y el 31 de marzo de 1995. | UN | ٦ - قسم على الدول اﻷعضاء مبلغ مجموعه ٧٤١ ٣٠٤ ٠٣٥ دولارا فيما يتصل بالعملية للفترة من ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١ إلى ١٣ آذار/ مارس ٥٩٩١. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وتم تقسيم مجموع المبلغ فيما بين الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
La suma íntegra se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقد قسم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
La suma total se ha prorrateado entre los Estados Miembros. | UN | وقُسّم المبلغ الإجمالي إلى أنصبة مقررة تسددها الدول الأعضاء. |