De conformidad con el artículo 92 del reglamento, todas las elecciones se harán por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ينبغي إجراء جميع الانتخابات بالاقتراع السري بدون ترشيحات. |
Las elecciones se harán por votación secreta, salvo decisión en contrario del Comité cuando para un cargo dado sólo hubiere un candidato. | UN | تجري الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لملء مقعد شاغر يتقدم إليه مرشح واحد فحسب. |
Las elecciones se harán por votación secreta, salvo decisión en contrario del Comité cuando para un cargo dado sólo hubiere un candidato. | UN | تجري الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لملء مقعد شاغر يتقدم إليه مرشح واحد فحسب. |
Las elecciones se harán por votación secreta, salvo decisión en contrario del Comité cuando para un cargo dado sólo hubiere un candidato. | UN | تجري الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخابات لشغل منصب لا يتقدم إليه سوى مرشح واحد. |
Las elecciones se harán por votación secreta, salvo decisión en contrario del Comité cuando para un cargo dado solo haya un candidato. | UN | تجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخاب لشغل منصب شاغر لا يوجد له إلاّ مرشح واحد. |
Las elecciones se harán por votación secreta, salvo decisión en contrario del Comité cuando para un cargo dado solo haya un candidato. | UN | تجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخاب لشغل منصب شاغر لا يوجد له إلاّ مرشح واحد. |
Las elecciones se harán por votación secreta, salvo decisión en contrario del Comité cuando para un cargo dado solo haya un candidato. | UN | تجرى الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في حالة الانتخاب لشغل منصب شاغر لا يوجد له إلاّ مرشح واحد. |
Todas las elecciones se harán por votación secreta, a menos que, no habiendo objeción, la Comisión decida elegir sin votación un candidato o una lista convenidos. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة انتفاء أي اعتراض، أن تنتخب بدون اقتراح مرشحا متفقا عليه أو قائمة مرشحين متفقا عليها. |
Todas las elecciones se harán por votación secreta, a menos que, no habiendo objeción, la Comisión decida elegir sin votación un candidato o una lista convenidos. | UN | تجري جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة انتفاء أي اعتراض، أن تنتخب بدون اقتراح مرشحا متفقا عليه أو قائمة مرشحين متفقا عليها. |
Todas las elecciones se harán por votación secreta, a menos que, no habiendo objeción, la Comisión decida elegir sin votación un candidato o una lista convenidos. | UN | تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ما لم تقرر اللجنة، في حالة انتفاء أي اعتراض، أن تنتخب دون اقتراع مرشحا متفقا عليه أو قائمة مرشحين متفقا عليها. |
Las elecciones se harán por votación secreta. | UN | وتُجرى الانتخابات بالاقتراع السري. |