"se incluye un cuadro" - Translation from Spanish to Arabic

    • جدولاً
        
    • يرد جدول
        
    A continuación se incluye un cuadro en el que figura el número de donaciones anuales voluntarias de carácter extraordinario entregadas a organismos y organizaciones internacionales: UN هذا ونورد جدولاً يوضح عدداً من التبرعات السنوية الطوعية الاستثنائية للهيئات والمنظمات الدولية:
    125. En el anexo I se incluye un cuadro en el que se representan las estructuras de los sistemas educativos promulgados por la LGE y la LOGSE, y que se describen seguidamente. UN ٥٢١- ويتضمن المرفق اﻷول جدولاً يبين هياكل النظم التعليمية التي أنشأها القانون العام الخاص بالتعليم والقانون الخاص بالتنظيم العام لنظام التعليم، وهما قانونان سيجري الحديث عنهما فيما يلي.
    A los efectos de facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la supervisión de dicha aplicación, en el anexo VII se incluye un cuadro en que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o para su información. UN 9 - ولتيسير تداول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تلك العملية، يتضمن المرفق السابع جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات أو للعلم.
    5. Para facilitar el manejo del informe y la puesta en práctica de las recomendaciones, y controlar su cumplimiento, en el anexo III se incluye un cuadro que indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para tomar medidas o para fines informativos. UN -5 ولتسهيل تداول التقرير وتنفيذ توصياته ومتابعتها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يبين ما إذا كان التقرير يُقدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أن للعلم.
    También se incluye un cuadro sinóptico de los gastos desglosados por unidad de sede y las oficinas de los países o regionales. UN كما يرد جدول يوجز التكاليــف حسب الوحدة التنظيمية وجداول تتضمن تقديرات لكل مكتب إقليمي.
    9. A los efectos de facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la supervisión de dicha aplicación, en el anexo VII se incluye un cuadro en que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o para su información. UN 9- ولتيسير تداول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تلك العملية، يتضمن المرفق السابع جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات أو للعلم.
    14. A los efectos de facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la supervisión de dicha aplicación, en el anexo IV se incluye un cuadro en que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o a título de información. UN 14- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الرابع جدولاً يبيِّن ما إذا كان التقرير قد قُدِّم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    14. A los efectos de facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones, así como la supervisión de dicha aplicación, en el anexo IV se incluye un cuadro en que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o a título de información. UN 14 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الرابع جدولاً يبيِّن ما إذا كان التقرير قد قُدِّم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    En la parte c) de cada propuesta presupuestaria se incluye un cuadro sinóptico de los costos detallados que se financiarán con recursos de ambos fondos fiduciarios. UN ويوفر الجزء (ج) من كل سيناريو جدولاً موجزاً للتكاليف المفصلة التي ستمول من كلاً من الصندوقين.
    9. Para facilitar el uso del informe y la aplicación y el seguimiento de sus recomendaciones, en el anexo 6 se incluye un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o a título de información. UN 9 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق 6 جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    9. Para facilitar el uso del informe y la aplicación y el seguimiento de sus recomendaciones, en el anexo 6 se incluye un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o a título de información. UN 9- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق 6 جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    11. Para facilitar el uso del informe y la aplicación y el seguimiento de sus recomendaciones, en el anexo II se incluye un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o a título de información. UN 11 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    11. Para facilitar el uso del informe y la aplicación y el seguimiento de sus recomendaciones, en el anexo II se incluye un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o a título de información. UN 11- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدّم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو للعلم فقط.
    12. Para facilitar la utilización del informe y la aplicación y seguimiento de sus recomendaciones, en el anexo V se incluye un cuadro en el que se indica si el informe se ha presentado a las organizaciones interesadas para la adopción de medidas o a título de información. UN 12 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يوضح ما إن كان التقرير قد قُدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم فقط.
    8. Para facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones y el seguimiento de las mismas, en el anexo IV se incluye un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones para la adopción de medidas o con fines de información. UN 8- ولتيسير تداول هذا التقرير وتنفيذ توصياته وما يتصل بذلك من رصد، ضُمِّن المرفق الرابع جدولاً يبيّن ما إذا كان الهدف من تقديم التقرير إلى المنظمات المعنية هو حملها على اتخاذ إجراءات أو إحاطتها علماً به.
    8. Para facilitar la utilización del informe y la aplicación de sus recomendaciones y el seguimiento de las mismas, en el anexo IV se incluye un cuadro en el que se indica si el informe se presenta a las organizaciones para la adopción de medidas o con fines de información. UN 8 - ولتيسير تداول هذا التقرير وتنفيذ توصياته وما يتصل بذلك من رصد، ضُمِّن المرفق الرابع جدولاً يبيّن ما إذا كان الهدف من تقديم التقرير إلى المنظمات المعنية هو حملها على اتخاذ إجراءات أو إحاطتها علماً به.
    En la nota se incluye un cuadro sobre los tipos de indicadores del fomento de la capacidad relacionados con los ámbitos de apoyo estratégicos del paquete de recursos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), y las necesidades señaladas en el marco para el fomento de la capacidad (FCCC/TP/2004/1). UN وتشمل هذه المذكرة جدولاً عنوانه: أنواع مؤشرات بناء القدرات المتصلة بمجالات الدعم الاستراتيجية في مجموعة المواد الإعلامية لمرفق البيئة العالمية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والاحتياجات المعروضة في إطار بناء القدرات " (FCCC/TP/2004/1).
    Cuando no ha habido información del gobierno o de las fuentes, no obstante el recordatorio anual enviado por el Grupo de Trabajo con respecto a los casos sin resolver, se incluye un cuadro y se hace referencia al informe anterior que se ocupó de esos casos. UN وفي حال عدم ورود أية معلومات من الحكومات أو المصادر، رغم الرسائل التذكيرية السنوية التي يرسلها الفريق العامل فيما يتعلق بالحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، يرد جدول وإشارة مرجعية إلى التقرير السابق الذي يتناول تلك الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more