64. se invitará a los representantes de organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a intervenir ante la CP. | UN | 64- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف. |
64. se invitará a los representantes de organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a intervenir ante la CP. | UN | 64- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف. |
71. se invitará a los representantes de las organizaciones intergubernamentales y las ONG a intervenir ante la CP/RP. | UN | 71- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام اجتماع الأطراف. |
se invitará a los representantes de los Estados Partes a estar presentes en las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف لحضور جلسات اللجنة لدى دراسة تقارير دولهم. |
se invitará a los representantes de los Estados Partes a estar presentes en las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف لحضور جلسات اللجنة لدى دراسة تقارير دولهم. |
se invitará a los representantes de los organismos a que formulen comentarios sobre las declaraciones de las delegaciones y a que contesten las preguntas que se planteen. | UN | يُدعى ممثلو الوكالات الى التعليق على بيانات الوفود والرد على اﻷسئلة المثارة. |
78. se invitará a los representantes de organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a intervenir ante la CP. | UN | 87- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى إلقاء كلمة أمام مؤتمر الأطراف. |
58. se invitará a los representantes de organizaciones intergubernamentales y ONG a intervenir ante la CP. | UN | 58- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف. |
105. se invitará a los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a intervenir en la sesión conjunta de la CP y la CP/RP durante la fase de alto nivel. | UN | 105- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات في جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
116. se invitará a los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a intervenir en una sesión conjunta de la CP y la CP/RP durante la fase de alto nivel. | UN | 116- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات في جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
78. se invitará a los representantes de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a intervenir en una sesión conjunta de la CP y la CP/RP durante la fase de alto nivel. | UN | 78- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات في جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تُعقد أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
60. se invitará a los representantes de Estados observadores, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a que hagan declaraciones ante la CP por la mañana del martes 2 de noviembre. | UN | 60- سيُدعى ممثلو الدول المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى الإدلاء ببيانات أمام مؤتمر الأطراف صباح يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر. |
55. se invitará a los representantes de organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a intervenir ante la CP/RP. | UN | 55- سيُدعى ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى إلقاء كلمات أمام مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف. |
3. El Presidente dice que, con arreglo a la práctica habitual de la Comisión, se invitará a los representantes de los Territorios no autónomos a intervenir ante la Comisión; se invitará a los peticionarios a que tomen asiento a la mesa de los peticionarios y todos ellos se retirarán después de hacer sus declaraciones. | UN | 3 - الرئيس: قال إنه عملاً بالممارسة المعتادة للجنة، سيُدعى ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للتحدث أمام اللجنة، وسيُدعى مقدمو الالتماسات إلى اتخاذ أماكنهم من طاولة الملتمسين، وسوف ينسحب كل منهم بعد الإدلاء ببيانه. |
9. El Presidente dice que, con arreglo a la práctica habitual de la Comisión, se invitará a los representantes de los Territorios No Autónomos a intervenir ante la Comisión; se invitará también a los peticionarios a que tomen asiento a la mesa de los peticionarios, y todos ellos se retirarán después de hacer sus declaraciones. | UN | 9 - الرئيس: قال إنه انسجاما مع الممارسة المعتادة للجنة، سيُدعى ممثلو الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي إلى التكلم أمام اللجنة وسيدعى مقدمو الالتماسات إلى الجلوس إلى طاولة مقدمي الالتماسات، على أن ينسحب الجميع بعد الإدلاء ببياناتهم. |
se invitará a los representantes de los Estados Partes a estar presentes en las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف لحضور جلسات اللجنة لدى دراسة تقارير دولهم. |
se invitará a los representantes de los Estados partes a estar presentes en las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف لحضور جلسات اللجنة لدى دراسة تقارير دولهم. |
se invitará a los representantes de los Estados partes a estar presentes en las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف لحضور جلسات اللجنة لدى دراسة تقارير دولهم. |
se invitará a los representantes de los Estados partes a estar presentes en las sesiones del Comité cuando se examinen sus informes. | UN | ويُدعى ممثلو الدول الأطراف لحضور جلسات اللجنة لدى دراسة تقارير دولهم. |
21. se invitará a los representantes de otras organizaciones internacionales a que informen brevemente sobre sus actividades. | UN | 21- وسوف يُدعى ممثلو منظمات دولية أخرى إلى تقديم تقارير موجزة عن أنشطتها. |
2. se invitará a los representantes de los Estados partes a que asistan a las sesiones del Comité en las que se vayan a examinar sus informes. | UN | 2- يُدعى ممثلو الدول الأطراف إلى حضور جلسات اللجنة التي يُنظر في أثنائها في تقارير دولهم. |