¿Sabes? , algún día esos niños se irán de la casa y lamentarás no haber gastado más tiempo con ellos. | Open Subtitles | يوماً ما سيغادرون المنزل وستندم على عدم قضاء وقت معهم |
Te molestará un momento, pelearas una vez, y se irán. | Open Subtitles | إذا أتيت لي وحاربت معي، يجب أت يرحلوا. |
Tienes 2 minutos, se irán sin ti. | Open Subtitles | سيذهبون خلال دقيقتين، معكِ أو بدونكِ. |
Apuesto a que la odiarán tanto que se irán y nos dejarán completamente en paz. | Open Subtitles | أراهن أنهم سيكرهونه بشدة سوف يذهبوا ويتركونا بمفردنا |
Tú y los otros visitantes se irán tan pronto preparemos la salida. | Open Subtitles | انتي و الزوار سترحلون بمجرد أن نُرتب رحلتكم. |
Creo que los demás campesinos se irán. No quedará ni un alma. | Open Subtitles | سيهرب أصحاب المزارع الآخرون أظنهم سيرحلون عن هذا المكان |
Podemos vigilar el auto. No se irán sin nosotros. | Open Subtitles | نستطيع ان نجعل اعيننا على السيارة لن يغادروا من دوننا. |
se irán a su destino de luna de miel secreto en la mañana, pero, como pueden ver, pasarán su noche de bodas en esa torrecilla de allá. | Open Subtitles | سيغادرون لتمضية شهر العسل في مكانٍ سري ومجهول في صباح الغد , لكن كما تعرفون سيمضون ليلة حفل زفافهم في ذاك البرج , هناك |
Pondrán las armas aquí. Cuando terminen, se irán. | Open Subtitles | سيضعون الأسلحة هنا عندما ينتهون سيغادرون |
Para aquellos de ustedes del primer grupo que se irán mañana... | Open Subtitles | لهؤلا منكم الذين سيغادرون في أول مجموعة غدًا |
Los puedes amontonar en un rincón pero no se irán, Jerry. | Open Subtitles | يمكنك أن تعاقبهم. يمكنك أن تكدّسهم عند الزاوية ولكنهم لن يرحلوا يا جيري. |
Los puedes amontonar en un rincón pero no se irán, Jerry. | Open Subtitles | يمكنك أن تعاقبهم. يمكنك أن تكدّسهم عند الزاوية ولكنهم لن يرحلوا يا جيري. |
No se irán nunca ahora. Llama a tu mamá para que nos busque. | Open Subtitles | لن يرحلوا أبداً الآن، اتصل بأمّك الآن لتأتي وتأخذنا |
se irán, y no me dirán como luchar con Glory y yo no seré capaz de proteger a Dawn. | Open Subtitles | سيذهبون بعيداً ولا يخبروني كيف سأقاتل جلوري وأنا لن أكون قادرة علي حماية داون |
Pero muy pronto esos generales se irán y quedaremos a cargo. | Open Subtitles | لكن قريباً أولئك الجنرالات سيذهبون ونحن سنكون المسؤولون |
Pronto se irán a casa. Cuando empiecen a pasar frío. | Open Subtitles | سوف يذهبوا الي بيوتهم عما قريب عندما يقرص عليهم البرد |
Al final se irán caminando. | Open Subtitles | في النهاية سترحلون |
Alerta de nivel cuatro. se irán dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | انذار من الدرجة الرابعة سيرحلون خلال خمس دقائق |
12 mil defensores japoneses en 8 millas cuadradas. No se irán amablemente. | Open Subtitles | هناك 12 الف مدفع ياباني بمساحة 8 اميال لن يغادروا بسهوله |
Pero no se irán de aquí con el dinero... y eso es lo que tienen que tomar en cuenta. | Open Subtitles | لكنكم لن تغادروا المكان هنا بالنقود و هذا هو الشيء الأساسي مهلاً |
Si registran la ciudad y no pueden encontrarnos entonces simplemente se irán. | Open Subtitles | إذا فتشوا البلدة ولم يعثروا علينا، فإنهم سوف يرحلون ببساطة |
Caballeros, hoy será un día cansado, pero se irán felices a sus casas. | Open Subtitles | اليوم سيكون يوماً صعباً بالنسبة لكم لكنكم ستذهبون الى بيوتكم وتنفقون أموالكم بشرف |
Cuando hoy dejen el hospital, porque se irán hoy díganle a todos que un 4.400 curó a sus hijos. | Open Subtitles | عندما تغادرون المكان اليوم وبالمناسبة , ستغادرون المستشفى اليوم رجاءً أخبروا كل من يسألكم بأن قدرة الـ 4400 جعلتنا أفضل |
El doctor dice que la hinchazón y las grietas se irán en un par de meses. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنهم سيتوازنون تلقائيا والجروح ستختفي بعد شهور |
De ninguna manera.. él está llegando, y luego uds se irán de camping. | Open Subtitles | أبداً. سيأتي، ولاحقاً ستذهبان إلي المخيم. |
No hay más trenes esta noche. Así que se irán en la mañana. | Open Subtitles | لا توجد قطارات مغادرة الليلة ولكن ستغادران في الصباح المبكر |