"se lo ruego" - Translation from Spanish to Arabic

    • أتوسل إليك
        
    • أتوسل إليكِ
        
    • أتوسل اليك
        
    • أتوسل إليكم
        
    • اتوسل اليك
        
    • أنا كنت التسول
        
    • أتوسل أليك
        
    • أتوسّل إليك
        
    • أنا أرجوك
        
    • أنا أترجاك
        
    • أنا أتوسل
        
    • أستجداك
        
    • أستجديك
        
    Por favor, señor Baka, Se lo ruego. Open Subtitles أوه .. من فضلك يا مولاى باكا .. أتوسل إليك
    Señor, por favor, Se lo ruego. Le suplico. No vuelva allá. Open Subtitles لا سيدي أرجوك أتوسل إليك أرجوك لاتعد إلى هناك
    Ahora que aún estamos a tiempo, Se lo ruego, mandemos retornar al escuadrón. Open Subtitles بينما مازال هناك وقت , أتوسل إليك ... لنعيد الجناح و
    Entonces, Se lo ruego, ni una palabra. Open Subtitles لذا أتوسل إليكِ أرجوكِ، ولا كلمة
    Se lo ruego, Sr. Thorn. Escuche lo que vengo a decirle. Open Subtitles أتوسل اليك يا مستر ثورن أستمع الى ما أنا مضطر لقوله
    Su Señoría, Se lo ruego, suplico misericordia. Open Subtitles حضرة القاضي أتوسل إليك أن ترحمهم
    Se lo ruego, Majestad, déjele en paz. Open Subtitles أتوسل إليك يا سيدى إتركه لحاله
    Así que Se lo ruego... déme el coraje, y la fuerza, para llevar la máscara por un tiempo más. Open Subtitles لذا أتوسل إليك أن تمنحنى الشجاعة والقوة لكى أرتدى القناع مرة أخرى
    Por favor, monsieur, conteste. Se lo ruego. Open Subtitles أرجوك يا سيدى ، إرفع سماعة الهاتف ، أتوسل إليك
    "Detenga el auto. Por Dios, Se lo ruego, detenga el auto?" Open Subtitles أوقف السيارة يا إلهي أنا أتوسل إليك أوقف السيارة
    Déjeme entrar. Mi casa está justo ahí. Se lo ruego. Open Subtitles دعني أدخل ، زوجي هناك أتوسل إليك ، رجاءً
    Déselos, Se lo ruego, a una dama que sea merecedora del cariño de Su Majestad. Open Subtitles أتوسل إليك أن تمنحها لسيده أحق مني بعواطف فخامتك
    ¡Mire, mire, otra vez! Muérdalo hasta morir, Se lo ruego. Open Subtitles ها هو يعيد الكرة, أتوسل إليك أن تعضه حتى الموت
    Majestad, por favor. ¡Escúcheme, Se lo ruego! Open Subtitles جلالة الملك , من فضلك إستمع إلي, أتوسل إليك
    No deje que lo haga, no lo deje, Se lo ruego. Open Subtitles لا تجعله يفعل ذلك لاتجعله يفعل ذلك , إني أتوسل إليك
    ¡Se lo ruego por favor deténgalo! Open Subtitles أتوسل إليكِ , أرجوكِ أوقفيه
    Se lo ruego, Don Ciccio, no mate a mi único hijo. Open Subtitles أتوسل اليك يا دون تشيشيو اعفو عن ولدى
    Mi Führer, Se lo ruego... no podemos permitir que lo suceda un traidor. Open Subtitles قائدي، أتوسل إليكم لا يمكننا أن نسمح للخائن بأن يصل إليك
    - Sí, lo sé, pero... si quiere a la Srta. Lucy, crea en mi, Se lo ruego. Open Subtitles لو تحبى الانسة لوسى نفذى اوامر اتوسل اليك
    - Se lo ruego. Open Subtitles أنا كنت التسول.
    Señor, no queda mucho tiempo. Debe marcharse inmediatamente. Se lo ruego. Open Subtitles سيدي ، الوقت ينفذ ، يجب أن ترحل حالا ، أتوسل أليك ، سيعتقلونك
    Si lo que dice es verdad Se lo ruego devuélvanos a nuestro hijo. Open Subtitles إن كان ما تقول صحيح، فأنا أتوسّل إليك. اعد إلينا صغيرنا.
    No está bien. Se lo ruego, amigo. Se lo ruego. Open Subtitles أنا ارجوك يا رجل, أنا أرجوك أنا شخص
    Por favor, Se lo ruego. Open Subtitles من فضلك , أنا أترجاك
    Se lo ruego... por favor no vaya esta vez. Open Subtitles أستجداك... رجاءلا تذهبهذا الوقت.
    Se lo ruego, sea generoso conmigo... déjeme en libertad Open Subtitles أستجديك أن تكون رحيم دعني أذهب - لا رحمة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more