Por favor, señor Baka, Se lo ruego. | Open Subtitles | أوه .. من فضلك يا مولاى باكا .. أتوسل إليك |
Señor, por favor, Se lo ruego. Le suplico. No vuelva allá. | Open Subtitles | لا سيدي أرجوك أتوسل إليك أرجوك لاتعد إلى هناك |
Ahora que aún estamos a tiempo, Se lo ruego, mandemos retornar al escuadrón. | Open Subtitles | بينما مازال هناك وقت , أتوسل إليك ... لنعيد الجناح و |
Entonces, Se lo ruego, ni una palabra. | Open Subtitles | لذا أتوسل إليكِ أرجوكِ، ولا كلمة |
Se lo ruego, Sr. Thorn. Escuche lo que vengo a decirle. | Open Subtitles | أتوسل اليك يا مستر ثورن أستمع الى ما أنا مضطر لقوله |
Su Señoría, Se lo ruego, suplico misericordia. | Open Subtitles | حضرة القاضي أتوسل إليك أن ترحمهم |
Se lo ruego, Majestad, déjele en paz. | Open Subtitles | أتوسل إليك يا سيدى إتركه لحاله |
Así que Se lo ruego... déme el coraje, y la fuerza, para llevar la máscara por un tiempo más. | Open Subtitles | لذا أتوسل إليك أن تمنحنى الشجاعة والقوة لكى أرتدى القناع مرة أخرى |
Por favor, monsieur, conteste. Se lo ruego. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدى ، إرفع سماعة الهاتف ، أتوسل إليك |
"Detenga el auto. Por Dios, Se lo ruego, detenga el auto?" | Open Subtitles | أوقف السيارة يا إلهي أنا أتوسل إليك أوقف السيارة |
Déjeme entrar. Mi casa está justo ahí. Se lo ruego. | Open Subtitles | دعني أدخل ، زوجي هناك أتوسل إليك ، رجاءً |
Déselos, Se lo ruego, a una dama que sea merecedora del cariño de Su Majestad. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تمنحها لسيده أحق مني بعواطف فخامتك |
¡Mire, mire, otra vez! Muérdalo hasta morir, Se lo ruego. | Open Subtitles | ها هو يعيد الكرة, أتوسل إليك أن تعضه حتى الموت |
Majestad, por favor. ¡Escúcheme, Se lo ruego! | Open Subtitles | جلالة الملك , من فضلك إستمع إلي, أتوسل إليك |
No deje que lo haga, no lo deje, Se lo ruego. | Open Subtitles | لا تجعله يفعل ذلك لاتجعله يفعل ذلك , إني أتوسل إليك |
¡Se lo ruego por favor deténgalo! | Open Subtitles | أتوسل إليكِ , أرجوكِ أوقفيه |
Se lo ruego, Don Ciccio, no mate a mi único hijo. | Open Subtitles | أتوسل اليك يا دون تشيشيو اعفو عن ولدى |
Mi Führer, Se lo ruego... no podemos permitir que lo suceda un traidor. | Open Subtitles | قائدي، أتوسل إليكم لا يمكننا أن نسمح للخائن بأن يصل إليك |
- Sí, lo sé, pero... si quiere a la Srta. Lucy, crea en mi, Se lo ruego. | Open Subtitles | لو تحبى الانسة لوسى نفذى اوامر اتوسل اليك |
- Se lo ruego. | Open Subtitles | أنا كنت التسول. |
Señor, no queda mucho tiempo. Debe marcharse inmediatamente. Se lo ruego. | Open Subtitles | سيدي ، الوقت ينفذ ، يجب أن ترحل حالا ، أتوسل أليك ، سيعتقلونك |
Si lo que dice es verdad Se lo ruego devuélvanos a nuestro hijo. | Open Subtitles | إن كان ما تقول صحيح، فأنا أتوسّل إليك. اعد إلينا صغيرنا. |
No está bien. Se lo ruego, amigo. Se lo ruego. | Open Subtitles | أنا ارجوك يا رجل, أنا أرجوك أنا شخص |
Por favor, Se lo ruego. | Open Subtitles | من فضلك , أنا أترجاك |
Se lo ruego... por favor no vaya esta vez. | Open Subtitles | أستجداك... رجاءلا تذهبهذا الوقت. |
Se lo ruego, sea generoso conmigo... déjeme en libertad | Open Subtitles | أستجديك أن تكون رحيم دعني أذهب - لا رحمة - |