"se presenta de conformidad con la" - Translation from Spanish to Arabic

    • مقدم وفقا
        
    • يقدم وفقا
        
    • يقدَّم وفقا
        
    • مقدم وفقاً
        
    6. Este informe se presenta de conformidad con la petición formulada en la resolución 48/75 E de la Asamblea General. UN ٦ - وهذا التقرير مقدم وفقا للطلب الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٨/٧٥ هاء.
    Este informe se presenta de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22º período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de que adoptara decisiones sobre un examen a fondo. UN هذا التقرير مقدم وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين التي عقدتها لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ المقررات بشأن التقييم المتعمق.
    Este informe se presenta de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22º período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de adoptadas las decisiones sobre una evaluación a fondo. UN هذا التقرير مقدم وفقا للمقرر الـــذي اتخذتـــه لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد مرور ثلاث سنوات على اتخاذها مقررات بشأن إجراء تقييم متعمق ما.
    El informe también contiene una sección temática sobre el cambio climático y los desplazamientos internos y se presenta de conformidad con la resolución 62/153 de la Asamblea General, y la resolución 14/6 del Consejo de Derechos Humanos. UN 2 - ويتضمن التقرير أيضا فرعا مواضيعيا عن تغير المناخ والتشرد الداخلي. وهو يقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/153 وقرار مجلس حقوق الإنسان 14/6.
    se presenta de conformidad con la resolución 2003/44 de la Comisión de Derechos Humanos, de 23 de abril de 2003. UN وهو مقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/44 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2003.
    Este es un informe preliminar sobre la cuestión de los derechos humanos y la solidaridad internacional, que se presenta de conformidad con la decisión 2003/115 de la Subcomisión. UN هذا تقرير أولي عن قضية حقوق الإنسان والتضامن الدولي مقدم وفقا لمقرر اللجنة الفرعية رقم 2003/115.
    El informe actual se presenta de conformidad con la resolución 59/199 de la Asamblea General. UN والتقرير الحالي مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 59/1999.
    El informe actual se presenta de conformidad con la resolución 60/166 de la Asamblea General. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 60/166.
    El presente informe, el 40º del Comité Especial, se presenta de conformidad con la resolución 62/106 de la Asamblea General. UN 12 - والتقرير الأربعون الحالي للجنة الخاصة مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/106.
    El informe se presenta de conformidad con la resolución 62/152 de la Asamblea General. UN والتقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/152.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 40/131 de la Asamblea General. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 40/131، عن حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين.
    Este informe se presenta de conformidad con la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social. UN هذا التقرير مقدم وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235.
    El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 2005/19 de la Comisión de Derechos Humanos y la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos en que se prorrogó el mandato del experto independiente encargado de examinar las consecuencias de las políticas de reforma económica y de la deuda externa para el goce efectivo de todos los derechos humanos. UN هذا التقرير مقدم وفقا لقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1، الذي تمّ بموجبه تمديد فترة ولاية الخبير المستقل المعني بآثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    El informe se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير مقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير مقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    se presenta de conformidad con la resolución 62/153 de la Asamblea General, la resolución 6/32 del Consejo de Derechos Humanos y la última resolución de este, la 14/6, aprobada en junio del presente año y en la que se prorroga el mandato por otro período de tres años. UN وهو مقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 62/153 وقرار مجلس حقوق الإنسان 6/32، وأحدث قرارات المجلس، وهو القرار 14/6 المعتمد في حزيران/يونيه 2010، الذي يمدد الولاية لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    El informe, que fue aprobado por el Comité, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وقد أقرت اللجنة التقرير الذي يقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/ مارس 1995 (S/1995/234).
    El presente informe, aprobado por el Comité el 12 de enero de 1996, con arreglo al procedimiento de no objeción, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير الذي اعتمدته اللجنة بموجب إجراء عدم الاعتراض في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، يقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ (S/1995/234).
    Este informe, aprobado por el Comité con arreglo al procedimiento de no objeción el 16 de enero de 1996, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة، في إطار إجراء عدم الاعتراض، في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، يقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    El informe, que ha sido aprobado por el Comité, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وقد أقرت اللجنة هذا التقرير، الذي يقدَّم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    6. El presente informe se presenta de conformidad con la resolución 1996/23 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 1996. UN ٦- وهذا التقرير مقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٣٢ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more