"se presenta este informe a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقدم هذا التقرير إلى
        
    • يُقدم هذا التقرير إلى
        
    • يُقدَّم هذا التقرير إلى
        
    • يقدَّم هذا التقرير إلى
        
    • يقدم هذا التقرير الى
        
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Sexta Reunión de los Estados Partes. UN ٨ - وفي ضوء ما سلف ذكره، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع السادس للدول اﻷطراف.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Asamblea General. UN ١٠ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Reunión Internacional. UN 12 - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الدولي.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la Reunión Extraordinaria. UN 10 - وفي ضوء ما سبق، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الاستثنائي.
    11. Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Novena Reunión de los Estados Partes. UN ١١ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la 21ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 10 - وفي ضوء ما سبق، يُقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la 20ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 9 - وفي ضوء ما سبق، يقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    11. A la luz de lo que antecede, se presenta este informe a la Asamblea General. UN ١١ - وفي ضوء ما جاء أعلاه، يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la Reunión Extraordinaria. UN 10 - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الاستثنائي.
    9. A la luz de lo que antecede, se presenta este informe a la Asamblea General. UN ٩ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    9. A la luz de lo que antecede, se presenta este informe a la Asamblea General. UN ٩ - وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Quinta Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ١٠ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ٢١ - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la sexta Reunión de los Estados Partes. UN ١٠ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع السادس للدول اﻷطراف.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la séptima Reunión de los Estados Partes. UN ١٠ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع السابع للدول اﻷطراف.
    11. Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Octava Reunión de los Estados Partes. UN ١١ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف.
    Habida cuenta de lo que antecede, se presenta este informe a la Novena Reunión de los Estados Partes. UN ٨ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la Reunión Especial de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 10 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الاستثنائي في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    8. En vista de lo que precede, se presenta este informe a la 15ª Reunión. UN 8 - وفي ضوء ما ذُكر أعلاه، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الخامس عشر.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la 13ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 11 - وفي ضوء ما ذكر أعلاه، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la 22ª Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN 10 - وفي ضوء ما سبق، يُقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    En vista de lo que precede, se presenta este informe a la 21ª Reunión de los Estados Partes. UN 8 - وعلى ضوء ما تقدّم، يقدَّم هذا التقرير إلى الاجتماع الحادي والعشرين.
    1. se presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 48/198, de 21 de diciembre de 1993, sobre la asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de Djibouti. UN ١ - يقدم هذا التقرير الى الجمعية العامة عملا بالقرار ٤٨/١٩٨ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن تقديم المساعدة لتعمير جيبوتي وتنميتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more