"se presentaron documentos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقدم أي وثائق
        
    • تقدم أية وثائق
        
    • تقدم وثائق للنظر فيها
        
    • تقدم أي وثيقة
        
    • تقدّم أي وثائق
        
    • تعرض على اللجنة أي وثائق
        
    • تُقدم أي وثائق
        
    • تقدَّم أي وثائق
        
    • تُقدم وثائق للنظر
        
    • تُعرض أي وثائق
        
    • قُدمت ورقات
        
    • قدمت ورقات
        
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN لم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos en relación con este tema UN لم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos sobre este subtema. UN لم تقدم أية وثائق في إطار هذا البند الفرعي.
    4. No se presentaron documentos para ser examinados en relación con este tema. UN 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    Durante el período de sesiones de 2013 de la Conferencia no se presentaron documentos sobre esta cuestión. UN 54 - ولم تقدم أي وثيقة بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2013.
    No se presentaron documentos o propuestas para ser examinados en relación con este tema. UN 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos para su examen en relación con el tema. UN 4 - ولم تعرض على اللجنة أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN لم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN لم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN لم تقدم أي وثائق للنظر فيها تحت هذا البند.
    50. Durante el período de sesiones de 2011 de la Conferencia no se presentaron documentos sobre esta cuestión. UN 50 - لم تقدم أي وثائق بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2011.
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN لم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos para su examen en relación con el tema. UN 4 - ولم تقدم أية وثائق من أجل النظر في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema. UN 4 - ولم تقدم أية وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN لم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    51. Durante el período de sesiones de 2013 de la Conferencia no se presentaron documentos sobre esta cuestión. UN 51- ولم تقدم أي وثيقة بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2013.
    No se presentaron documentos para ser examinados en relación con este tema. UN 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos para ser examinados en relación con este tema. UN 4 - ولم تعرض على اللجنة أي وثائق للنظر في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos para ser examinados en relación con este tema. UN 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos para ser examinados en relación con este tema. UN 4 - ولم تقدَّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos en relación con este tema. UN 4 - ولم تُقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.
    No se presentaron documentos para su examen en relación con el tema. UN 4 - ولم تُعرض أي وثائق على اللجنة لتنظر فيها في إطار هذا البند.
    Sexto Objetivo. se presentaron documentos sobre miembros desfavorecidos de la sociedad, como mujeres, niños, víctimas del VIH y comunidades minoritarias. UN الهدف 6: قُدمت ورقات عن الفئات المحرومة في المجتمع، بما في ذلك النساء والأطفال، وضحايا فيروس نقص المناعة المكتسب وجاليات الأقليات.
    16. En relación con este tema del programa se presentaron documentos sobre el proyecto de comentario a la Declaración y sobre la existencia y el reconocimiento de las minorías. UN 16- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، قدمت ورقات بشأن مشروع التعليق على الإعلان ووجود الأقليات والاعتراف بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more