"se prevén créditos para la adquisición" - Translation from Spanish to Arabic

    • رصد اعتماد لشراء
        
    • رصد اعتماد ﻻقتناء
        
    • يدرج مبلغ لشراء
        
    • رصد هذا اﻻعتماد ﻻقتناء
        
    • هناك اعتماد مطلوب لشراء
        
    • يرصد اعتماد لشراء
        
    • يرصد اعتماد ﻻقتناء
        
    • يخصص مبلغ لشراء
        
    • رصد هذا اﻻعتماد لشراء
        
    • أدرج مبلغ لشراء
        
    • يدرج اعتماد لشراء
        
    • يرصد اعتماد ﻻحتياز
        
    • خصص هذا المبلغ ﻻقتناء
        
    • رصد اعتماد من أجل شراء
        
    • تقديرات التكلفة شراء
        
    se prevén créditos para la adquisición del equipo de procesamiento de datos que se indica a continuación: UN الشحن بنسبة ١٢ في المائة رصد اعتماد لشراء معدات تجهيز البيانات التالية:
    se prevén créditos para la adquisición de 34 vehículos Jeep con tracción en las cuatro ruedas a razón de 12.400 dólares por unidad. UN مطلوب رصد اعتماد لشراء ٣٤ مركبة جيب، الدفع بالعجلات اﻷربع، بتكلفة قدرها ٤٠٠ ١٢ دولار للمركبة الواحدة.
    124. se prevén créditos para la adquisición de equipo diverso, según se indica a continuación: UN ١٢٤ - يدرج مبلغ لشراء معدات متنوعة، على النحو المشار اليه أدناه:
    68. se prevén créditos para la adquisición de equipo médico y odontológico. UN ٦٨ - رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات لطب اﻷسنان.
    se prevén créditos para la adquisición de gasolina, aceite y otros productos derivados del petróleo para vehículos a un costo estimado de 15.000 dólares por mes. f) Seguro de vehículos UN رصد اعتماد لشراء البنزين والزيوت والمنتجات النفطية اﻷخرى اللازمة لاستخدامها في تشغيل المركبات بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار في الشهر.
    7. se prevén créditos para la adquisición local de los 11 camiones siguientes: UN ٧ - رصد اعتماد لشراء ١١ شاحنة محليا على النحو التالي: طراز المركبة
    Además, se prevén créditos para la adquisición de otro equipo de alojamiento, como 20 ventiladores de mesa, 10 ventiladores de pie y 10 ventiladores de techo, por un total de 2.000 dólares. UN باﻹضافة إلى ذلك يلزم رصد اعتماد لشراء معدات سكن أخرى من قبيل ٢٠ مروحة منضدية و ١٦ مروحة بعمود و ١٠ مراوح سقفية، ويبلغ مجموع ذلك ٠٠٠ ٢ دولار.
    117. se prevén créditos para la adquisición de otros 54 mapas a razón de 30 dólares cada uno. UN ١١٧ - رصد اعتماد لشراء ٥٤ مجموعة اضافية من الخرائط بتكلفة قدرها ٣٠ دولار للمجموعة الواحدة.
    121. se prevén créditos para la adquisición de equipo médico y odontológico para los dispensarios del cuartel general de la Misión y de los seis cuarteles generales regionales (150.000 dólares). UN ١٢١ - يدرج مبلغ لشراء معدات طبية ومعدات طب اﻷسنان من أجل مستوصف في مقر البعثة وفي كل من المقار الاقليمية الستة )٠٠٠ ١٥٠ دولار(.
    se prevén créditos para la adquisición de piezas de repuesto para la reparación y conservación del equipo de comunicaciones, a razón de 7.920 dólares por mes. UN هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمعدل ٩٢٠ ٧ دولارا للشهر الواحد.
    se prevén créditos para la adquisición de equipo diverso en sustitución de las piezas usadas o perdidas, a razón de 2.500 dólares al mes. UN يرصد اعتماد لشراء معدات متنوعة لتحل محل اﻷصناف البالية أو الفاقدة، بمبلغ ٥٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    32. se prevén créditos para la adquisición de equipo de comunicaciones para los campamentos de secciones y para la sustitución de parte del equipo actualmente en uso, según se relaciona a continuación: UN ٣٢ - يخصص مبلغ لشراء معدات الاتصالات في معسكرات الفصائل ومن أجل الاستعاضة عن الموجودات الحالية، وفيما يلي قائمة بالمعدات:
    102. se prevén créditos para la adquisición más muebles básicos de oficina, incluidos escritorios, sillas y mesas para los cuarteles generales de la misión y de los distintos sectores (50.000 dólares), más los gastos de fletes correspondientes (6.000 dólares). UN ١٠٢ - أدرج مبلغ لشراء أثاث إضافي، يشمل مكاتب وكراسي وطاولات لمقار البعثة والقطاعات )٠٠٠ ٥٠ دولار( باﻹضافة الى رسوم الشحن ذات الصلة )٠٠٠ ٦ دولار(.
    107. se prevén créditos para la adquisición de equipo médico corriente para crear un máximo de cinco clínicas en lugares adonde no llegan las unidades médicas militares de la misión. UN ١٠٧ - يدرج اعتماد لشراء معدات طبية موحدة لانشاء عدد يصل الى خمس عيادات في المواقع التي لا تغطيها الوحدات الطبية العسكرية التابعة للبعثة.
    se prevén créditos para la adquisición del equipo de oficina que se enumera a continuación: UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه:
    109. En la presente partida se prevén créditos para la adquisición de prendas de las Naciones Unidas como distintivos, brazaletes, boinas, gorros, bufandas y cascos para 255 observadores militares, 910 efectivos de los contingentes y 56 efectivos del Servicio Móvil. UN ١٠٩ - تغطي تقديرات التكلفة شراء ملابس اﻷمم المتحدة مثل الشارات وأشرطة الذراع والقلانس والقبعات واﻷوشحة والخوذ ﻟ ٢٥٥ مراقبا عسكريا و ٩١٠ من أفراد الوحدات و ٥٦ من موظفي الخدمة الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more