"se procedió a votación registrada" - Translation from Spanish to Arabic

    • أُجري تصويت مسجل
        
    • أُجريَ تصويت مسجل
        
    • أجري تصويت مسجل
        
    • أُجري تصويت مسجَّل
        
    • أُجري تصويت مسجّل
        
    • أجرى تصويت مسجل
        
    • جرى تصويت مسجل
        
    • أُجريَ تصويت مسجّل
        
    202. También en la misma sesión, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/10/L.32. UN 202- وفي الجلسة نفسها أُجري تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/HRC/10/L.32.
    28. También en la misma sesión, se procedió a votación registrada sobre la moción presentada por Cuba. UN 28- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أُجري تصويت مسجل على الاقتراح المقدم من كوبا، فاعتُمد بأغلبية 22 صوتاً
    288. También en la misma sesión, a petición del representante de Cuba, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/16/L.3. UN 288- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/16/L.3 بناءً على طلب ممثل كوبا.
    295. También en la misma sesión, a solicitud del representante del Pakistán, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 295- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/16/L.25/Rev.1 بناءً على طلب ممثل باكستان.
    Esto significa que cuando se procedió a votación registrada o se votó en forma separada, haremos lo propio. UN وهذا معناه أنه حيثما أجري تصويت مسجل أو منفصل، فإننا سنفعل نفس الشيء.
    Esto significa que en los casos en que se procedió a votación registrada, nosotros haremos lo mismo. UN ويعني هذا أنه أينما أجري تصويت مسجل سنفعل الشيء ذاته، إلا إذا كانت الأمانة العامة قد أبلغت بغير ذلك سلفا.
    114. A petición del representante del Canadá, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 114- وبناءً على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    32. También en la misma sesión, a pedido del representante de Suiza, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/S-11/L.1. UN 32- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبطلب من ممثـل سويسرا، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/S-11/L.1.
    806. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 806- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    811. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 811- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    818. En la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 818- وفي الجلسة نفسها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    55. En la misma sesión, a solicitud del representante de la Federación de Rusia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/19/L.1/Rev.1. UN 55- وفي الجلسة ذاتها، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.1/Rev.1 بناءً على طلب ممثل الاتحاد الروسي.
    188. En la misma sesión, a solicitud del representante de Hungría, en nombre de la Unión Europea, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 188- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب ممثل هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي.
    203. También en la misma sesión, a solicitud del representante de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 203- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.
    236. También en la misma sesión, a solicitud del representante de la Federación de Rusia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 236- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب ممثل الاتحاد الروسي.
    708. En la misma sesión, a solicitud de los Estados Unidos de América, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 708- وفي الجلسة نفسها، أُجريَ تصويت مسجل على مشروع القرار بناءً على طلب الولايات المتحدة الأمريكية.
    Esto significa que cuando se procedió a votación registrada haremos lo mismo. UN ويعني هذا أننا سوف نجري تصويتا مسجلا على كل ما أجري تصويت مسجل بشأنه.
    Esto significa que en los casos en que se procedió a votación registrada, nosotros haremos lo mismo, a menos que se haya notificado lo contrario a la Secretaría con antelación. UN وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل فسنفعل نفس الشيء، إلا إذا أبلغتنا الأمانة العامة بغير ذلك مسبقا.
    200. También en la misma sesión, a petición del representante de Egipto, se procedió a votación registrada sobre la cuestión de mantener el párrafo 18 del proyecto de resolución. UN 200- وفي الجلسة ذاتها، أجري تصويت مسجل بناء على طلب ممثل مصر بشأن ما إذا كان يتعين الاحتفاظ بالفقرة 18 من مشروع القرار.
    152. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Hungría, en nombre de la Unión Europea, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 152- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل هنغاريا باسم الاتحاد الأوروبي، أُجري تصويت مسجَّل على مشروع القرار.
    407. A petición de los representantes de la India y Eslovenia, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. El proyecto de resolución fue aprobado por 21 votos contra 10 y 14 abstenciones. UN 407- وبناء على طلب ممثلي سلوفينيا والهند، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمِد بأغلبية 21 صوتاً مقابل 10 أصوات وامتناع 14 عضواً عن التصويت.
    802. En la misma sesión, a petición del representante de Egipto, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de enmienda. UN 802- وفي الجلسة نفسها، أجرى تصويت مسجل على مشروع التعديل، بناء على طلب ممثل مصر.
    84. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Cuba, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución A/HRC/19/L.2. UN 84- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناء على طلب من ممثل كوبا، جرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/19/L.2.
    198. También en la misma sesión, a solicitud del representante de México, se procedió a votación registrada sobre la enmienda propuesta al proyecto de resolución A/HRC/15/L.15 en su forma oralmente revisada. UN 198- وفي الجلسة نفسها أيضاً، وبناءً على طلب ممثل المكسيك، أُجريَ تصويت مسجّل على مشروع القرار A/HRC/15/L.15 بصيغته المنقحة شفوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more