"se propone reclasificar un puesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقترح إعادة تصنيف وظيفة
        
    • يُقترح إعادة تصنيف وظيفة
        
    • اقتراح إعادة تصنيف وظيفة
        
    • من المقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة
        
    • تُقْتَرح إعادة تصنيف وظيفة
        
    9.73 se propone reclasificar un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1, dentro de la División. UN ٩-٧٣ يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ الى وظيفة من الرتبة مد - ١ داخل الشعبة.
    9.73 se propone reclasificar un puesto de la categoría P-5 en la categoría D-1, dentro de la División. UN ٩-٧٣ يقترح إعادة تصنيف وظيفة من الرتبة ف - ٥ الى وظيفة من الرتبة مد - ١ داخل الشعبة.
    Además, se propone reclasificar un puesto de capacitador en tecnologías de la información de categoría P-3 a la categoría P-4, habida cuenta de que los programas de capacitación en tecnologías de la información que ofrece la Organización son cada vez más complejos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤، وهي وظيفة للتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات، في ضوء تزايد تعقد برامج التدريب التي تقدمها المنظمة في هذا المجال.
    Con el cambio en la estructura y el aumento de las responsabilidades de la Dependencia de Apoyo Regional, se propone reclasificar un puesto de Auxiliar de Transportes a Oficial de Transportes, del Servicio Móvil, para que dirija la Dependencia. UN ومع تغيير الهياكل وازدياد المسؤوليات المسندة إلى وحدة الدعم الإقليمي، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مساعد لشؤون النقل إلى موظف نقل وذلك لتوفير القيادة الفعالة للوحدة.
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغييرا كبيرا
    se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. UN وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات.
    Además, se propone reclasificar un puesto de capacitador en tecnologías de la información de categoría P-3 a la categoría P-4, habida cuenta de que los programas de capacitación en tecnologías de la información que ofrece la Organización son cada vez más complejos. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - ٣ إلى رتبة ف - ٤، وهي وظيفة للتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات، في ضوء تزايد تعقد برامج التدريب التي تقدمها المنظمة في هذا المجال.
    Habida cuenta de lo anterior, se propone reclasificar un puesto existente de categoría P-5 a la categoría D-1 para que desempeñe las funciones de Jefe de la Dependencia. UN 26 - وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، يقترح إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-5 لتصبح برتبة مد-1، يضطلع شاغلها بمهام رئيس الوحدة.
    En este contexto, se propone reclasificar un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-4) como puesto de Jefe de Sección (P-5). UN ٤٧٥ - وفي هذا السياق، يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف مشتريات (ف-4) إلى وظيفة رئيس قسم (ف-5).
    · Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا
    En la Oficina de Servicios Médicos, se propone reclasificar un puesto de Auxiliar Médico de Servicios Generales de contratación nacional como puesto de Médico, de Oficial Nacional. UN 30 - وفي مكتب الخدمات الطبية، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية يتولاها مساعد طبي إلى وظيفة لموظف فني وطني يتولاها طبيب.
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad. UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغييرا كبيرا
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغييرا كبيرا
    Por consiguiente, se propone reclasificar un puesto de oficial de gestión de contratos (P-3) de la categoría del cuadro orgánico a la del Servicio Móvil para proporcionar a la Sección acceso a personal con las competencias necesarias. UN ولذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف إدارة العقود (ف-3) من الفئة الفنية إلى فئة الخدمة الميدانية وذلك بغرض تزويد القسم بما يحتاجه من كفاءات.
    se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. UN وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات.
    :: Reclasificación de puestos. se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad. UN :: إعادة تصنيف وظيفة - اقتراح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (رفع رتبتها أو خفضها) عندما يحدث تغيّر كبير في مهام الوظيفة ومسؤوليّاتها.
    19.55 se propone reclasificar un puesto de contratación local para convertirlo en un puesto de categoría P-2, de conformidad con las normas establecidas por la Comisión de Administración Pública Internacional para la reclasificación de puestos de contratación local en las comisiones regionales. UN ١٩-٥٥ من المقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف - ٢ وفقا للمعايير التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إطار عملية إعادة تصنيف الوظائف من الرتبة المحلية في اللجان اﻹقليمية.
    :: Reclasificación de puestos: se propone reclasificar un puesto aprobado (a una categoría superior o inferior) cuando han cambiado sustancialmente sus funciones y nivel de responsabilidad UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: تُقْتَرح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (سواء بالترقية أو بخفض الرتبة) عندما تتغير واجبات هذه الوظيفة ومسؤولياتها بدرجة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more