14 de diciembre de 2009: se recibió un informe de seguimiento suplementario. | UN | 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، ورد تقرير المتابعة الإضافي. |
2 de marzo de 2010: se recibió un informe de seguimiento suplementario. | UN | 2 آذار/مارس 2010، ورد تقرير المتابعة الإضافي. |
9 de julio de 2010: se recibió un informe de seguimiento suplementario. | UN | 9 تموز/يوليه 2010، ورد تقرير المتابعة الإضافي. |
28 de mayo de 2010: se recibió un informe de seguimiento suplementario. | UN | 28 أيار/مايو 2010، ورد تقرير متابعة إضافي. |
2 de marzo de 2010: se recibió un informe de seguimiento adicional. | UN | 2 آذار/مارس 2010 تلقي تقرير المتابعة التكميلي. |
4 de noviembre de 2009: se recibió un informe de seguimiento (párrafo 8: respuestas incompletas; párr. 11: respuestas ampliamente satisfactorias). | UN | 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ورد تقرير المتابعة (الفقرة 8: ردود منقوصة؛ الفقرة 11: ردود مُرضية على العموم). |
16 de junio de 2010: se recibió un informe de seguimiento. | UN | 16 حزيران/يونيه 2010، ورد تقرير المتابعة. |
26 de marzo de 2010: se recibió un informe de seguimiento (respuestas ampliamente satisfactorias). | UN | 26 آذار/مارس 2010، ورد تقرير المتابعة (معلومات مُرضية على العموم). |
52. El 18 de marzo de 2010, se recibió un informe de seguimiento de Suecia sobre la información solicitada en relación con su sexto informe periódico. | UN | 52- وقد ورد تقرير المتابعة الذي أرسلته السويد في 18 آذار/مارس 2010 بشأن المعلومات التي طلبتها اللجنة فيما يتعلق بتقرير السويد الدوري السادس. |
31 de agosto de 2009: se recibió un informe de seguimiento (párrafos 12 y 15: respuestas incompletas; párr. 14: recomendación en parte no aplicada, en parte, falta de respuesta). | UN | 31 آب/أغسطس 2009، ورد تقرير المتابعة (الفقرتان 12 و15: ردود منقوصة؛ الفقرة 14: بعضها توصية لم تنفَّذ، ولا رد على بعضها الآخر). |
18 de marzo de 2010: se recibió un informe de seguimiento (párrafos 10 a 13: respuesta ampliamente satisfactoria; párr. 16: respuesta incompleta; párr. 17: respuestas en parte incompletas, recomendaciones en parte no aplicadas, sin respuesta sobre determinados aspectos). | UN | 18 آذار/مارس 2010، ورد تقرير المتابعة (الفقرتان 10 و13: رد مُرض إلى حد كبير؛ الفقرة 16: رد منقوص؛ الفقرة 17: ردود منقوصة إلى حد ما؛ لم تنفَّذ بعض التوصيات؛ لم يرد رد بشأن بعض النقاط). |
18 de marzo de 2010: se recibió un informe de seguimiento (párrafos 10 y 13: respuesta bastante satisfactoria; párrafo 16: respuesta incompleta; párrafo 17: recomendaciones en parte no aplicadas; no hubo respuesta sobre ciertos puntos). | UN | 18 آذار/مارس 2010 ورد تقرير المتابعة (الفقرتان 10 و13: الرد مرضٍ إلى حد كبير؛ الفقرتان 16 و17: لم ينفذ بعض التوصيات؛ لم يرد رد بشأن بعض النقاط). |
28 de agosto de 2009: se recibió un informe de seguimiento suplementario (párrafo 7: recomendaciones en parte no aplicadas, respuestas en parte incompletas; párr. 11: respuestas en parte satisfactorias, en parte incompletas; párr. 14: respuestas incompletas; párr. 16: respuestas en parte satisfactorias, en parte incompletas). | UN | 28 آب/أغسطس 2009، ورد تقرير المتابعة الإضافي (الفقرة 7: نُفّذت بعض التوصيات، بعض الردود منقوص؛ الفقرة 11: بعض الردود مُرضٍ وبعضها منقوص؛ الفقرة 14: ردود منقوصة؛ الفقرة 16: بعض الردود مُرضٍ وبعضها منقوص). |
7 de agosto de 2009: se recibió un informe de seguimiento (párrafo 9: respuestas incompletas; párr. 12: falta de respuesta a algunas cuestiones, recomendaciones en parte no aplicadas; párr. 14: recomendaciones en parte aplicadas, respuestas en parte satisfactorias y en parte incompletas; párr. 15: respuestas en parte satisfactorias y en parte incompletas). | UN | 7 آب/أغسطس 2009، ورد تقرير المتابعة (الفقرة 9: ردود منقوصة؛ الفقرة 12: لم ترد ردود على بعض الأسئلة؛ تنفيذ غير كامل؛ الفقرة 14: نُفذت بعض التوصيات، ردود مُرضية إلى حد ما ومنقوصة إلى حد ما؛ الفقرة 15: ردود مُرضية إلى حد ما، ومنقوصة إلى حد ما). |
21 de diciembre de 2009: se recibió un informe de seguimiento (párrafo 17: recomendaciones en parte no aplicadas, respuestas en parte incompletas; párr. 18: respuestas incompletas; párr. 19: recomendaciones en parte aplicadas; párr. 21: recomendaciones en parte no aplicadas, respuestas en parte satisfactorias). | UN | 21 كانون الأول/ديسمبر 2009، ورد تقرير المتابعة (الفقرة 17: لم ينفَّذ جزء من التوصيات وردود منقوصة إلى حد ما؛ الفقرة 18: ردود منقوصة؛ الفقرة 19: نُفِّذ جزء من التوصيات؛ الفقرة 21: لم ينفَّذ جزء من التوصيات وردود مُرضية إلى حد ما). |
4 de noviembre de 2009: se recibió un informe de seguimiento (párrafo 8: respuestas incompletas; párrafo 11: respuestas satisfactorias en conjunto). | UN | 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 ورد تقرير متابعة (الفقرة 8: ردود منقوصة؛ الفقرة 11: ردود مرضية إلى حد بعيد). |
22 de julio de 2009: se recibió un informe de seguimiento suplementario (en general ampliamente satisfactorio). | UN | 22 تموز/يوليه 2009، ورد تقرير متابعة إضافي (مُرض إلى حد كبير على العموم). |
20 de julio de 2009: se recibió un informe de seguimiento (en general ampliamente satisfactorio; párr. 18: respuesta en parte incompleta; párr. 20: respuesta en parte incompleta). | UN | 20 تموز/يوليه 2009، ورد تقرير متابعة (مُرض إلى حد كبير على العموم؛ الفقرة 18: رد منقوص إلى حد ما؛ الفقرة 20: رد منقوص إلى حد ما). |
28 de mayo de 2010: se recibió un informe de seguimiento adicional (respuesta incompleta). | UN | 28 أيار/مايو 2010 تلقي تقرير المتابعة التكميلي (رد منقوص). |
22 de marzo y 1º de julio de 2010: se recibió un informe de seguimiento adicional (respuesta parcial). | UN | 22 آذار/مارس 2010 و1 تموز/يوليه 2010 تلقي تقرير المتابعة التكميلي (رد جزئي). |
9 de diciembre de 2009: se recibió un informe de seguimiento (no hubo respuesta, párrafo 10; respuestas incompletas, párrafos 12, 13 y 23). | UN | 9 كانون الأول/ديسمبر 2009 تلقي تقرير المتابعة (الفقرة 10: دون رد؛ الفقرات 12 و13 و23: الردود منقوصة). |