"se recibieron contribuciones voluntarias en especie" - Translation from Spanish to Arabic

    • وردت تبرعات عينية
        
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.342.600 dólares) y el Reino Unido (13.100 dólares), para las que se hicieron las correspondientes previsiones presupuestarias. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص تبلغ 600 342 1 دولار ومن المملكة المتحدة تبلغ 13.1 دولار مدرجة في الميزانية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.278.444 dólares) para las que se hicieron las correspondientes previsiones presupuestarias. UN إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص قيمتها 444 278 1 دولارا أُدرجت في الميزانية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.577.384 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 384 577 1 دولار، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.327.721 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية مقدمة من قبرص بمبلغ 721 327 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (999.194 dólares) para personal de mantenimiento, materiales y raciones, que también se habían previsto en el presupuesto. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص بمبلغ 194 999 دولارا، أدرجت لها اعتمادات في الميزانية لأفراد الصيانة والمواد وحصص الإعاشة.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.562.053 dólares) que también se habían previsto en el presupuesto, para personal de mantenimiento, materiales y raciones. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص بمبلغ 053 562 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية لأفراد الصيانة والمواد وحصص الإعاشة.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.276.640 dólares) para personal de mantenimiento, materiales y raciones, que también se habían previsto en el presupuesto. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص بمبلغ 640 276 1 دولارا، أدرجت بشأنها اعتمادات في الميزانية لأفراد الصيانة والمواد وحصص الإعاشة.
    En apoyo del programa de desarme y desmovilización, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de los Gobiernos de Alemania, Sudáfrica y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ٨ - ودعما لبرنامج نزع السلاح والتسريح، وردت تبرعات عينية من حكومات المانيا وجنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.211.175 dólares) y Australia (60.000 dólares) para las que ya se consignaron créditos presupuestarios. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص (175 211 1 دولارا) وأستراليا (000 60 دولار) مدرجة في الميزانية.
    Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.244.300 dólares), el Reino Unido (14.000 dólares) y Australia (60.000 dólares), para las que se hicieron las correspondientes previsiones presupuestarias. UN وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص (300 244 1 دولارا) وأستراليا (000 60 دولار) مدرجة في الميزانية.
    Durante el período que se abarca en el informe, se recibieron contribuciones voluntarias en especie (no presupuestadas) del Gobierno de Sudáfrica en la forma de material de fortificación de campaña, con un valor estimado de 561.500 dólares. UN ٨ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت تبرعات عينية )غير مدرجة بالميزانية( من حكومة جنوب أفريقيا في شكل مخازن للدفاع المدني، وتقدر قيمتها بمبلغ ٥٠٠ ٥٦١ دولار.
    c Incluyen contribuciones de 13.565.715 dólares de Chipre y 6.500.000 dólares de Grecia para las que ya se consignaron créditos presupuestarios. Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.296.100 dólares) y Australia (60.000 dólares) para las que ya se consignaron créditos presupuestarios, y de Austria (30.000 dólares) para las que no se consignaron créditos. UN (ج) تشمل مبلغ 715 565 13 دولارا من قبرص ومبلغ 000 500 6 دولار من اليونان، أدرجا في الميزانية، وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص (100 296 1 دولار) واستراليا (000 60 دولار) مدرجة في الميزانية ومن النمسا (000 30 دولار) لم تدرج في الميزانية.
    a Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de los Estados Unidos de América para el alquiler de locales en el aeropuerto de Entebbe por valor de 36.000 dólares, que se habían previsto en el presupuesto. UN (أ) إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية بقيمة 000 36 دولار من الولايات المتحدة الأمريكية لاستئجار مرافق في مطار عنتيبي ولم تدرج بشأنها اعتمادات في الميزانية.
    b Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de los Estados Unidos de América por valor de 135.000 dólares, relativas a la donación de munición no letal, que no se habían previsto en el presupuesto. UN (ب) إضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية قيمتها 135000 دولار من الولايات المتحدة، تمثل التبرع بذخائر غير قاتلة، لم تكن قد وضعت اعتمادات لها في الميزانية.
    b Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie estimadas en 1.089.665 dólares de diversas empresas comerciales para equipo y suministros de construcción, que no se habían previsto en el presupuesto. UN (ب) بالإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية تقدر بنحو 665 089 1 دولارا من مؤسسات تجارية مختلفة، تشمل معدات بناء ولوازم لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية.
    b Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Argelia por valor de 2.152.200 dólares, y de los Estados Unidos de América por valor de 1.320.900 dólares en apoyo de la rotación de los contingentes, que no se habían previsto en el presupuesto. UN (ب) بالإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية تقدر بنحو 200 152 2 دولار من الجزائر، وأخرى تقدر بنحو 900 320 1 دولار من الولايات المتحدة الأمريكية، لدعم تناوب القوات، وهو بند لم ترصد له اعتمادات في الميزانية.
    c Incluyen contribuciones de 13.801.375 dólares de Chipre y 6.500.000 dólares de Grecia respecto de las que ya se consignaron créditos presupuestarios. Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.297.900 dólares), Australia (60.000 dólares) y Austria (30.000 dólares) respecto de las que no se habían consignado créditos presupuestarios. UN (ج) تشمل مبلغ 375 801 13 دولارا من قبرص و 000 500 8 دولار من اليونان، رصدت لها اعتمادات في الميزانية وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص (900 297 1 دولار) واستراليا (000 60 دولار) والنمسا (000 30 دولار) لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more