"se reunió los" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتمع
        
    • واجتمع
        
    La Asamblea Legislativa se reunió los días 2 y 3 de julio, 22 de julio, y 1º y 2 de septiembre. UN ١٢ - المجلس النيابي: اجتمع المجلس في ٢ و ٣ و ٢٢ تموز/يوليه وفي ١ و ٢ أيلول/سبتمبر.
    El grupo de trabajo se reunió los días 24 a 26 de marzo de 1999. UN ١٢ - اجتمع الفريق العامل من ٢٤ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    El Grupo se reunió los días 18 y 19 de febrero de 2003 en el Banco Mundial para preparar el segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وفي 18 و 19 شباط/فبراير 2003، اجتمع فريق الدعم المشترك بين الوكالات في البنك الدولي للإعداد من أجل الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين.
    El grupo de trabajo se reunió los días 11 y 12 de julio de 1994, empleando como base para sus consultas el informe del Secretario General. UN واجتمع هذا الفريق في يومي ١١ و ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، واتخذ من تقرير اﻷمين العام أساسا لمشاوراته.
    El Grupo se reunió los días 28 y 29 de junio de 1999 en la sede del Tribunal. UN واجتمع الفريق في ٢٨ و ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٩ في مقر المحكمة.
    4. La Mesa se reunió los días 5 y 6 de mayo de 2005 para examinar las credenciales presentadas por las Partes en el Convenio. UN 4 - اجتمع المكتب يومي 5 و6 أيار/مايو 2005 لفحص وثائق التفويض المقدمة من أطراف الاتفاقية
    104. En el actual período de sesiones, los tres facilitadores informarán al Consejo de los progresos alcanzados en las respectivas áreas de responsabilidad del Grupo de Trabajo, que se reunió los días 5 a 16 de febrero de 2007. UN 104- وسوف يقوم الميسِّرون الثلاثة، في الدورة الحالية، بتقديم تقرير إلى المجلس بشأن التقدم الذي أحرزه، في مجالات اختصاص كل منهم، الفريق العامل الذي اجتمع خلال الفترة من 5 إلى 16 شباط/فبراير 2007.
    En el curso del 50º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 13 y 15 de marzo de 2007 con objeto de analizar cuestiones relacionadas con la organización de los trabajos. UN وأثناء الدورة الخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 13 و15 آذار/مارس 2007 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    En el curso del 50º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 13 y 15 de marzo de 2007 con objeto de analizar cuestiones relacionadas con la organización de los trabajos. UN وأثناء الدورة الخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 13 و15 آذار/مارس 2007 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    La Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz se reunió los días 24 y 25 de junio para examinar la situación en Bosnia y Herzegovina. UN 93 - اجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام يومي 24 و 25 حزيران/يونيه لاستعراض الحالة في البوسنة والهرسك.
    El Foro sobre Cuestiones de las Minorías se reunió los días 15 y 16 de diciembre de 2008. UN وقد اجتمع المحفل يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    9. El grupo de análisis se reunió los días 21, 22 y 24 de junio de 2011, principalmente para mantener conversaciones oficiosas con representantes de los Estados partes solicitantes. UN 9- وقد اجتمع فريق التحليل في 21 و22 و24 حزيران/يونيه 2011، وذلك بالأساس من أجل إجراء مناقشات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف الطالبة للتمديد.
    Durante el 20º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 12 y 14 de abril de 2011 para examinar asuntos relacionados con la organización de los trabajos. UN وخلال الدورة العشرين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 12 و14 نيسان/أبريل 2011 للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    9. El grupo de análisis se reunió los días 21, 22 y 24 de junio de 2011, principalmente para mantener conversaciones oficiosas con representantes de los Estados partes solicitantes. UN 9- وقد اجتمع فريق التحليل في 21 و22 و24 حزيران/يونيه 2011، وذلك بالأساس من أجل إجراء مناقشات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف الطالبة للتمديد.
    18. El Grupo de Trabajo se reunió los días 8 y 9 de octubre de 2014, y celebró en total tres sesiones. UN 18- اجتمع الفريق العامل يومي 8 و9 تشرين الأول/أكتوبر 2014، وعقد ما مجموعه ثلاث جلسات.
    Entre los representantes de las organizaciones no gubernamentales con quienes el oficial de avanzada se reunió los días 20 y 21 de febrero figuraban representantes de la Organización pro Libertades Civiles, y del Colegio de Abogados de Nigeria así como el jefe Gani Fawehinmi. UN وكان ممثلو المنظمات غير الحكومية الذين اجتمع معهم المبعوث في يومي ٠٢ و١٢ شباط/فبراير يضمون ممثلين لمنظمة الحريات المدنية، وممثلين لنقابة المحامين النيجيرية والقائد غاني فاوهنمي.
    El Consejo General de la OMC se reunió los días 3 y 4 de noviembre de 1999, pero el examen del punto del orden del día relativo al presupuesto de la OMC se aplazó. UN ورغم أن المجلس العام لمركز التجارة العالمية قد اجتمع في يومي ٣ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ فقد تأجل النظر في جدول اﻷعمال المتعلق بميزانية منظمة التجارة العالمية.
    El grupo asesor se reunió los días 22 y 23 de mayo y acordó los términos generales del orden del día y del programa de la primera reunión del Foro. UN واجتمع الفريق الاستشاري يومي 22 و 23 أيار/مايو، ووافق على الخطوط العريضة لجدول أعمال الاجتماع الأول للمنتدى وبرنامجه.
    Durante el 15º período de sesiones de la Comisión, la Mesa ampliada se reunió los días 25 y 27 de abril para examinar asuntos relacionados con la organización de los trabajos. UN واجتمع المكتب الموسَّع، أثناء الدورة الخامسة عشرة للجنة، في 25 و27 نيسان/أبريل للنظر في المسائل المتصلة بتنظيم الأعمال.
    De conformidad con la resolución 2/4 de la Conferencia, el Grupo de trabajo se reunió los días 18 y 19 de diciembre de 2008 y 3 y 4 de septiembre de 2009. UN واجتمع الفريق العامل، وفقاً لقرار المؤتمر 2/4، في 18 و19 كانون الأول/ديسمبر 2008 وفي 3 و4 أيلول/سبتمبر 2009.
    La junta encargada de la selección definitiva se reunió los días 17 y 18 de mayo para seleccionar a los candidatos a ocupar las vacantes que quedaban en la Fuerza. UN واجتمع مجلس الاختيار النهائي في 17 و 18 أيار/مايو لاختيار المرشحين لشغل المناصب الشاغرة المتبقية في قوة أمن كوسوفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more