se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales a la Secretaría de la Junta Ejecutiva (telefax 326-7096) lo más pronto posible y, a más tardar, el 13 de enero de 1997. | UN | ويرجى من الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها عن طريق الفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي (212-326-7096) في أسرع وقت ممكن، بما لا يتجاوز ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales a la Secretaría de la Junta Ejecutiva (telefax 326-7096) lo más pronto posible y, a más tardar, el 13 de enero de 1997. | UN | ويرجى من الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها عن طريق الفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي (212-326-7096) في أسرع وقت ممكن، بما لا يتجاوز ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
se ruega a las delegaciones que envíen esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el lunes 8 de enero de 2007. | UN | ويرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني: taylors@un.org؛ و/أو volfova@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين 8 كانون الثاني/يناير 2007. |
se ruega a las delegaciones que envíen los nombres de los representantes que asistirán a la Conferencia por escrito a la Sra. Lorna Fidler (tel. 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها في المؤتمر، كتابة، لدى السيــــدة لورنــــا فيدلــــر (الهاتـــــف: 1 (212) 963-2319؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
se ruega a las delegaciones que envíen la información solicitada a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463). | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463). |
se ruega a las delegaciones que envíen por correo electrónico a DPI@un.org el texto de las declaraciones que formularán en el debate general, en uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, a fin de que se puedan colocar en el sitio mencionado. Anuncio | UN | ويرجى من الوفود أن تبعث مقدما عن طريق البريد الإلكتروني بنص بياناتها في المناقشة العامة، بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، إلى العنوان DPI@un.org، وذلك بغرض نشرها في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web del Presidente de la Asamblea General. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
se ruega a las delegaciones que envíen los nombres y los curricula vitae de los interesados a la División para el Adelanto de la Mujer (oficina DC2-1259), a más tardar el viernes 7 de diciembre de 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones para el debate general por correo electrónico (dpigaweb@un.org), a fin de agilizar su publicación en el sitio web de la Asamblea General. | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم بياناتها في المناقشة العامة عبر البريد الإلكتروني (dpigaweb@un.org) للتعجيل بنشرها على الموقع الشبكي للجمعية العامة. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico a papersmart3@un.org indicando el tema, el nombre de la delegación, el título de la reunión y la fecha. | UN | ويرجى من الوفود أن ترسل بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى papersmart3@un.org، مع تحديد موضوع الاجتماع واسم الوفد وعنوان الاجتماع وتاريخه. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales por telefax a la Secretaría del UNICEF (Fax: (212) 326-7096) lo antes posible y, a más tardar, el viernes 10 de enero de 2003. | UN | ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتعدى يوم الجمعة، 10 كانون الثاني/يناير 2003. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales por telefax a la Secretaría del UNICEF (Fax: (212) 326-7096) lo antes posible y, a más tardar, el viernes 10 de enero de 2003. | UN | ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن وفي موعد لا يتعدى يوم الجمعة، 10 كانون الثاني/يناير 2003. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones a papersmart1@un.org dos horas antes de formularlas; en el asunto del correo electrónico deberá indicarse el título de la reunión, el nombre de la delegación y la fecha de la declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال بياناتها إلى البريد الإلكتروني papersmart1@un.org ساعتين قبل الإدلاء بها مع إدراج عنوان الاجتماع واسم الوفد وتاريخ البيان في خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones a papersmart1@un.org dos horas antes de formularlas; en el asunto del correo electrónico deberá indicarse el título de la reunión, el nombre de la delegación y la fecha de la declaración. | UN | ويرجى من الوفود إرسال بياناتها إلى البريد الإلكتروني papersmart1@un.org ساعتين قبل الإدلاء بها مع إدراج عنوان الاجتماع واسم الوفد وتاريخ البيان في خانة الموضوع من الرسالة الإلكترونية. |
se ruega a las delegaciones que envíen esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; o volfova@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el lunes 8 de enero de 2007. | UN | ويرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني: taylors@un.org؛ و/أو volfova@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين 8 كانون الثاني/يناير 2007. |
se ruega a las delegaciones que envíen esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; o volfova@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el lunes 8 de enero de 2007. | UN | ويرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني: taylors@un.org؛ و/أو volfova@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين 8 كانون الثاني/يناير 2007. |
se ruega a las delegaciones que envíen esta información a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; o volfova@un.org; fax: 1 (212) 963-3463), a más tardar el lunes 8 de enero de 2007. | UN | ويرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني: taylors@un.org؛ و/أو volfova@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463) في موعد لا يتجاوز يوم الاثنين 8 كانون الثاني/يناير 2007. |
se ruega a las delegaciones que envíen los nombres de los representantes que asistirán a la Conferencia por escrito a la Sra. Lorna Fidler (tel. 1 (212) 963-2319; fax 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود تسجيل أسماء ممثليها في المؤتمر، كتابة، لدى السيــــدة لورنــــا فيدلــــر (الهاتـــــف: 1 (212) 963-2319؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935). |
se ruega a las delegaciones que envíen la información solicitada a la División para el Adelanto de la Mujer (dirección electrónica: taylors@un.org; y/o selcuk@un.org; fax: 1 (212) 963-3463). | UN | ويُرجى إرسال هذه المعلومات إلى شعبة النهوض بالمرأة (البريد الإلكتروني taylors@un.org و/أو selcuk@un.org؛ الفاكس 1 (212) 963-3463). |
se ruega a las delegaciones que envíen por correo electrónico a DPI@un.org el texto de las declaraciones que formularán en el debate general, en uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, a fin de que se puedan colocar en el sitio mencionado. Anuncio | UN | ويرجى من الوفود أن تبعث مقدما عن طريق البريد الإلكتروني بنص بياناتها في المناقشة العامة، بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة، إلى العنوان DPI@un.org، وذلك بغرض نشرها في موقع الجمعية العامة على شبكة الإنترنت. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (pga65@un.org), antes o después de la reunión, para su publicación en el sitio web de la Presidencia de la Asamblea General. | UN | ويرجى من الوفود تقديم بياناتها قبل الاجتماع أو بعده بواسطة البريد الإلكتروني: (pga65@un.org)، بغية نشرها على الموقع الإلكتروني لرئيس الجمعية العامة. |
se ruega a las delegaciones que envíen los nombres y los curricula vitae de los interesados a la División para el Adelanto de la Mujer (oficina DC2-1259), a más tardar el viernes 7 de diciembre de 2001. | UN | ويرجى من الوفود التفضل بتقديم الأسماء والسير الذاتية إلى شعبة النهوض بالمرأة (الغرفة: DC2-1259) في موعد غايته يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones para el debate general por correo electrónico (dpigaweb@un.org), a fin de agilizar su publicación en el sitio web de la Asamblea General. | UN | ويرجى من الوفود أن تقدم بياناتها في المناقشة العامة عبر البريد الإلكتروني (dpigaweb@un.org) للتعجيل بنشرها على الموقع الشبكي للجمعية العامة. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico a papersmart3@un.org indicando el tema, el nombre de la delegación, el título de la reunión y la fecha. | UN | ويرجى من الوفود أن ترسل بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى papersmart3@un.org، مع تحديد موضوع الاجتماع واسم الوفد وعنوان الاجتماع وتاريخه. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus declaraciones por correo electrónico (dpigaweb@un.org), para agilizar su publicación en el sitio web de la Asamblea General. | UN | يرجى من الوفود أن تقدم بياناتها عبر البريد الإلكتروني (dpigaweb@un.org) للتعجيل بنشرها على الموقع الشبكي للجمعية العامة. |
se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales a la secretaría de la Junta Ejecutiva (telefax 326-7096) lo antes posible y, a más tardar, el 13 de enero de 1997. | UN | ويُرجى من الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها عن طريق الفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي (212-326-7096) في أسرع وقت ممكن، بما لا يتجاوز ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |