"se solicitan créditos para sufragar" - Translation from Spanish to Arabic

    • رصد اعتماد لتغطية
        
    • أدرج اعتماد لتغطية
        
    • اﻻعتماد مطلوب
        
    • يُطلب تخصيص هذا المبلغ لتغطية
        
    • خصص مبلغ للقيام
        
    • رصد اعتماد لتكاليف
        
    • خصص مبلغ لتغطية
        
    En dichas estimaciones presupuestarias se solicitan créditos para sufragar los gastos administrativos correspondientes a 106 puestos de plantilla. UN وتشمل هذه التقديرات رصد اعتماد لتغطية التكاليــف اﻹداريــة ﻟ ١٠٦ وظائف ثابتة.
    99. se solicitan créditos para sufragar los gastos de auditoría externa de la misión durante el mandato actual. UN ٩٩ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    25. se solicitan créditos para sufragar gastos estimados por concepto de agua, saneamiento y eliminación de desechos sólidos y combustible para grupos electrógenos. UN ٢٥ - رصد اعتماد لتغطية تقدير تكاليف اﻹمداد بالمياه وخدمات المجاري والتخلص من النفايات الصلبة ووقود المولد.
    77. se solicitan créditos para sufragar el costo de materiales de limpieza y otros suministros de saneamiento para la misión. UN ٧٧ - أدرج اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف ولوازم اﻹصحاح اﻷخرى للبعثة.
    n) Conservación de equipo de diversos tipos (47.800 dólares). se solicitan créditos para sufragar los contratos de conservación anual de equipo de seguridad (33.600 dólares), equipo de exhumación (8.900 dólares) y generadores en las oficinas sobre el terreno (5.300 dólares); UN (ن) صيانة معدات متنوعة (800 47 دولار): يُطلب تخصيص هذا المبلغ لتغطية عقود الصيانة السنوية لمعدات الأمن والسلامة (600 33 دولار) ومعدات استخراج الجثث (900 8 دولار) ومولدات الكهرباء في الميدان (300 5 دولار)؛
    se solicitan créditos para sufragar los gastos derivados de las visitas realizadas a todas las misiones a fin de mejorar la calidad de las solicitudes presupuestarias e impartir capacitación a los homólogos de las misiones. UN خصص مبلغ للقيام بزيارات إلى جميع البعثات لمواصلة تحسين نوعية الميزانيات المقدمة وتدريب النظراء في البعثات.
    35. se solicitan créditos para sufragar los gastos de combustible de aviación para los helicópteros, que se estiman en 412.800 galones de combustible a razón de 1,25 dólares por galón. UN ٣٥ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة الوقود لطائرات الهليكوبتر بمعدل ٨٠٠ ٤١٢ جالون من الوقود بسعر ١,٢٥ دولار للجالون.
    92. se solicitan créditos para sufragar los gastos de embarque, manipulación y envío hacia la zona de la misión y desde ésta. UN ٩٢ - رصد اعتماد لتغطية رسوم الشحن والمناولة والنقل إلى منطقة البعثة ومنها.
    66. se solicitan créditos para sufragar el costo de los servicios de auditoría externa calculado sobre la base del prorrateo. UN ٦٦ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات على أساس تناسبي.
    d) Suscripciones. se solicitan créditos para sufragar gastos medios de 350 dólares al mes. UN )د( الاشتراكات - رصد اعتماد لتغطية احتياجات متوسطة قدرها ٣٥٠ دولارا شهريا.
    25. se solicitan créditos para sufragar los gastos estimados de agua, saneamiento y eliminación de desechos sólidos, y de combustible para grupos electrógenos. UN ٢٥ - رصد اعتماد لتغطية التكاليف المقدرة لتوفير المياه، وللتخلص من النفايات الصلبة ونفايات المرافق الصحية، ولوقود المولدات.
    32. se solicitan créditos para sufragar los gastos de combustible, a razón de 1,25 dólares por galón, para 2.114 vehículos militares y no militares (227.000 dólares). UN ٣٢ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف البنزين بمعدل ١,٢٥ دولار للغالون ﻟ ١١٤ ٢ من المركبات العسكرية وغير العسكرية )٠٠٠ ٢٢٧ دولار(.
    48. se solicitan créditos para sufragar el costo de piezas de repuesto para el equipo de comunicaciones, incluidos repuestos, cables telefónicos, marcos repartidores, baterías, cables para antena, conectores y otros tipos de suministros. UN ٤٨ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات بما في ذلك قطع الاستبدال، والكابلات الهاتفية، وهياكل التوزيع، والبطاريات، وكابلات ووصلات الهوائيات وغير ذلك من المعدات المتنوعة.
    58. se solicitan créditos para sufragar el costo de equipo médico y odontológico para la clínica y el hospital de campaña del ONUSOM. UN ٥٨ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان اللازمة للعيادة والمستشفى الميداني التابعين لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    76. se solicitan créditos para sufragar el costo de productos de limpieza fungibles, tales como desinfectantes y sustancias químicas necesarias para la conservación de las instalaciones de plomería y saneamiento y para otros fines de limpieza. UN ٧٦ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف القابلة للاستهلاك مثل مواد التطهير، والمواد الكيميائية المطلوبة لصيانة مرافق السباكة والمرافق الصحية وﻷغراض التنظيف.
    se solicitan créditos para sufragar los gastos de flete de documentación diversa y los gastos de despacho. UN ١٣ - أدرج اعتماد لتغطية تكاليف شحن مختلف الوثائق وتكاليف إزالتها.
    r) Reclamaciones y servicios médicos para detenidos (231.900 dólares). se solicitan créditos para sufragar los gastos de atención médica (100.000 dólares) y psiquiátrica (54.400 dólares), para, en promedio, unos 50 detenidos indigentes, incluido el costo de la atención de especialistas, odontólogos y oftalmólogos. UN (ص) المطالبات والخدمات الطبية المقدمة للمحتجزين (900 231 دولار): يُطلب تخصيص هذا المبلغ لتغطية تكاليف الرعاية الطبية (000 100 دولار) والنفسية (400 54 دولار) لما متوسطه 50 محتجزا مُعِوزا، بما في ذلك خدمات الرعاية المتخصصة والرعاية المتصلة بطب الأسنان وبالبصر.
    se solicitan créditos para sufragar una visita a la UNMIK a fin de resolver las cuestiones jurídicas que plantearía la nueva reasignación de responsabilidades entre la UNMIK y la Asamblea de Kosovo. UN خصص مبلغ للقيام بزيارة إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو لتناول مسائل قانونية ناشئة عن التوزيع الجديد للمسؤوليات بين بعثة الإدارة المؤقتة وجمعية كوسوفو.
    35. se solicitan créditos para sufragar el costo del combustible que utilizarán los helicópteros, estimado en 412.800 galones, a razón de 1,25 dólares por galón. UN ٣٥ - رصد اعتماد لتكاليف وقود طيران لطائرات الهليكوبتر يقدر ﺑ ٨٠٠ ٤١٢ غالون، بمعدل ١,٢٥ دولار للغالون.
    se solicitan créditos para sufragar los gastos de cuatro viajes destinados a evaluar las operaciones de caja y los sistemas de pagos de las misiones. UN خصص مبلغ لتغطية تكاليف 4 رحلات لتقييم العمليات المتصلة بالنقدية ونظم الدفع في البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more