"se toma nota de que" - Translation from Spanish to Arabic

    • ويﻻحظ أن
        
    • يﻻحظ أن
        
    • من المﻻحظ أن
        
    • ويﻻحظ أنه
        
    • وتحيط اللجنة علما بأن
        
    • ويلاحظ أن مركبات
        
    se toma nota de que el informe ha sido preparado de conformidad con las directrices del Comité para la preparación de los informes y que el Estado Parte ha cumplido las obligaciones que en materia de presentación de informes estipula el artículo 9 de la Convención. UN وتحيط اللجنة علما بأن التقرير قد أعِد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقرير، وأن الدولة الطرف تمتثل لالتزاماتها المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المادة ٩ من الاتفاقية.
    se toma nota de que el informe ha sido preparado de conformidad con las directrices del Comité para la preparación de los informes y que el Estado Parte ha cumplido las obligaciones que en materia de presentación de informes estipula el artículo 9 de la Convención. UN وتحيط اللجنة علما بأن التقرير قد أعِد وفقا للمبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقرير، وأن الدولة الطرف تمتثل لالتزاماتها المتعلقة بإعداد التقارير بموجب المادة ٩ من الاتفاقية.
    Recordando la decisión X/16 en que se reconoce la importancia de aplicar el Protocolo de Montreal y se toma nota de que se han identificado los hidrofluorocarbonos y los perfluorocarbonos como alternativas de las sustancias que agotan el ozono que tienen efectos potencialmente importantes en el sistema climático, UN إذ يشير بالذكر إلى المقرر 10/16 الذي يعترف بأهمية تنفيذ بروتوكول مونتريال، ويلاحظ أن مركبات الكربون الهيدوركلورية فلورية (HFCs) ومركبات الكربون البيرو فلورية (PFCs) تعد من بدائل المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون التي يمكن أن يكون لها تأثير كبير على النظام المناخي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more