| Este objetivo se alcanzará en el supuesto de que los Estados cumplan la resolución del Consejo de Seguridad, y a condición de que las actividades de acopio de información del Comité contra el Terrorismo y de su Dirección Ejecutiva no se vean obstaculizadas por condiciones de seguridad adversas. | UN | 153- سيحقق الهدف على افتراض أن تكون الدول قد امتثلت لقرار مجلس الأمن وشريطة ألا تحول ظروف أمنية معاكسة دون قيام لجنة مكافحة الإرهاب/الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بجمع المعلومات. |
| 6.8 El objetivo se alcanzaría en el supuesto de que los Estados cumplieran las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperaran con el Equipo de Vigilancia, y siempre que las investigaciones del Equipo no se vean obstaculizadas por situaciones políticas y de seguridad adversas. | UN | 6-8 سوف يتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة ألا تُعوَّق تحريات الفريق بأوضاع سياسية وأمنية معاكسة. |
| El objetivo se conseguirá siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Supervisión y a reserva de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 10 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se alcanzará el objetivo siempre que los Estados cumplan las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos y a reserva de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 32 - يتحقق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة والتعاون مع فريق الخبراء، وشريطة عدم إعاقة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se alcanzará el objetivo siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos y a reserva de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 45 - سيتم تحقيق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos sobre el Sudán y a reserva de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas por condiciones de seguridad adversas. | UN | 56 - سوف يتحقق هذا الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان، وشريطة ألا تعرقل الأوضاع الأمنية السيئة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo a condición de que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Supervisión, y de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 11 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo a condición de que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos, y de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 27 - ينتظر تحقيق الهدف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo a condición de que los Estados cumplan las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos y de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 38 - من المتوقع أن تتحقق الأهداف على افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة والتعاون مع فريق الخبراء، وشريطة عدم إعاقة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo a condición de que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos sobre el Sudán y de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas por condiciones de seguridad adversas. | UN | 68 - من المتوقع أن يتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان، وشريطة ألا تؤدي أي أوضاع أمنية غير مواتية إلى عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo a condición de que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos y de que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas por condiciones de seguridad adversas. | UN | 78 - من المنتظر أن يتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء، وشريطة ألا تؤدي أي أوضاع أمنية معاكسة إلى عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo siempre y cuando los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Supervisión y las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. Diferencia Gastos Estimados | UN | 11 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo siempre y cuando los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos y las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 29 - سيتحقق الهدف في حال امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد، وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| Se espera que se alcance el objetivo siempre y cuando los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos sobre el Sudán y las actividades del Grupo no se vean obstaculizadas por condiciones de seguridad adversas. en cifras netas | UN | 72 - سيتحقق الهدف على أساس افتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة ألا تعيق أنشطة الفريق ظروف أمنية سيئة. |
| Se espera que se alcance el objetivo siempre y cuando los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos y las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas por condiciones de seguridad adversas. | UN | 87 - سيتحقق الغرض بناء على افتراض أن الدول سوف تمتثل لقرارات مجلس الأمن وتتعاون مع فريق الخبراء، وشريطة ألا تعيق تحقيقات الفريق ظروف أمنية سيئة. |
| El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Supervisión, y que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. Consigna-ciones | UN | 12 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos, y que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 28 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. تحليـــــل الفـرق |
| El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos y que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 38 - تتحقق الأهداف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة وتعاونها مع فريق الخبراء وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |
| El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Expertos, y que las actividades del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 71 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الخبراء المعني بالسودان وشريطة عدم عرقلة الأنشطة التي يضطلع بها الفريق. |
| 15. El objetivo se alcanzará siempre que los Estados cumplan las resoluciones del Consejo de Seguridad y cooperen con el Grupo de Supervisión, y que las investigaciones del Grupo no se vean obstaculizadas. | UN | 15 - سيتحقق الهدف بافتراض امتثال الدول لقرارات مجلس الأمن وتعاونها مع فريق الرصد وشريطة عدم عرقلة التحقيقات التي يجريها الفريق. |