"secador de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجفف
        
    • بمجفف
        
    • لمجفف
        
    • منشف
        
    • مجففات
        
    La aplicación de calor puede hacerse usando un secador de cabello portátil que sea seguro. UN ويمكن استخدام الحرارة عن طريق استخدام وسيلة ذاتية الأمان مثل مجفف الشعر النقال.
    Y yo diría que Suzy Perkins y su padre con la horca debieron venir por el secador de pelo de poder nuclear. Open Subtitles و أوقول سوزي بركنز و والدها الذي حمل شوكه المزارع هنا من أجل مجفف الشعر الذي يعمل بالطاقة النوويه
    Hay un secador de pelo y tabla de planchar en cada habitación. Open Subtitles هناك مجفف شعر و طاولة كي ملابس في كل غرفة
    Parece un secador de pelo marciano. Pero es completamente seguro, TED وهي على شاكلة جهاز مجفف الشعر من المريخ. ولكنه جهاز آمن تماماً,
    - Es un horno pequeño y tuve que hacer las papas con un secador de pelo puesto al máximo. Open Subtitles إنه فرن صغير وعلى قلى البطاطس بمجفف شعر معلى على آخره
    Aparentemente, los trajes espaciales son ideales para el espacio pero no para un gran secador de ropa de energía ineficiente de los 70's. Open Subtitles على ما يبدو سترات الفضـاء مناسبـة للفضـاء ... لكنهـا ليست كذلك لمجفف كبير غير كفؤ زمنـه يعود للسبعينـات
    ¿Puedo seguir utilizando mi secador de pelo, papá? Open Subtitles هل لا يزال بإمكاني استخدام مجفف الشعر, أبي؟
    Puede arreglar mi secador de pelo? Open Subtitles هل يمكنك تصليح مجفف الشعر خاصتي لو سمحت ؟
    La policía dijo que dejó caer el secador de pelo en la bañera y se electrocutó. Open Subtitles الشرطة قالت أنها ألقت مجفف الشعر في حوض الاستحمام و قتلت نفسها
    Vince, necesito el secador de pelo. - Vince, necesito el secador. Open Subtitles فينس انا بحاجة لاستخدام مجفف الشعر فينس احتاج الى استخدام مجفف الشعر
    Él puede llevar seis latas de repelente pero no puedo llevar un secador de pelo. Open Subtitles يمكنه جلب 6 علب من رذاذ الحشرات لكن لايمكنني جلب مجفف الشعر
    De hecho, que alguien me traiga un secador de pelo y lo enchufe, porque no hay manera que me moje. Open Subtitles بل في الحقيقة ، ليناولني شخصٌ ما مجفف شعر ويشبكه ، لأنه ...مستحيل أن أبـتـل ، حـسـناً...
    No es más potente que un secador de pelo, pero está diseñada para enfocar su energía en un pequeño conjunto de células cerebrales en el lóbulo temporal derecho. Open Subtitles ليس أكثر قوة من مجفف الشعر ولكنه مصمم لتركيز طاقته على مجموعة صغيرة من خلايا المخ في الفص الصدغي الأيمن
    Los vecinos dijeron que oyeron un secador de pelo muy temprano esa mañana. Open Subtitles لقد أقر الجيران بسماعهم صوت مجفف شعر، في الساعات الـأولي من الصباح،
    ¿Tienes una linterna de cinco kilos en el bolso, pero no un secador de pelo? Open Subtitles لديك مصباح بوزن عشرة باوندات في حقيبتك و لكن ليس لديك مجفف شعر ؟
    Esta mañana he cogido ella usando un secador de pelo para calentar un sándwich de huevo . Open Subtitles هذا الصباح أمسكت بها وهي تستخدم مجفف الشعر لتدفيء به سندوتش بيض
    Electrocútala, en la bañera le tiras el secador de pelo y está muerta. Open Subtitles صعق كهربائي, حوض أستحمام و مجفف شعر و صاعق..
    Diez años de esperar a que él deje de usar el secador de pelo para poder usarlo yo. Open Subtitles لكي يتوقف عن استعمال مجفف الشعر كي استخدمه
    Nuevas sabanas, nueva ropa. Oye. Hasta nos conseguí un nuevo secador de pelo. Open Subtitles ملاءات وثياب، حتّى أنّي ابتعت لنا مجفف شعر جديد.
    Me estás diciendo que puedo alquilar una silla con secador de nivel salón, pero no puedo alquilar un niño. Open Subtitles أتخبرينني بأنه يمكنني استئجار مقعد صالونات بمجفف شعر ولكن لا يمكنني استئجار طفل
    ¡Voy contigo! Necesito un nuevo secador de pelo. Open Subtitles سآتي معك أنا بحاجة لمجفف شعر جديد
    ¿Y qué hay en la cubitera? Un secador de pelo. Gracias, amigo. Open Subtitles ومالذي يوجد في دلو الثلج منشف شعر ، شكرا يا صديقي
    El tipo de alcohólico, el tipo que no sabe los cumpleaños de sus hijos, el tipo que roba el secador de pelo del motel, pero no soy un tipo de clubes de striptease. Open Subtitles رجل سكير رجل لا يعرف تواريخ أعياد ميلاد أبنائه رجل يسرق مجففات الشعر من الفنادق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more