"sección de asistencia" - Translation from Spanish to Arabic

    • قسم المساعدة
        
    • وحدة الرعاية
        
    Recursos humanos: sección de Asistencia Electoral UN الموارد البشرية: قسم المساعدة الانتخابية
    Recursos humanos: sección de Asistencia Electoral UN الموارد البشرية: قسم المساعدة الانتخابية
    Los conductores prestarán apoyo a la sección de Asistencia Electoral ampliada UN سائقون لدعم قسم المساعدة الانتخابية الذي جرى توسيعه
    Además, se ha revisado la sección de Asistencia del sitio web para que refleje mejor las solicitudes de asistencia a título individual. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى تعديل قسم المساعدة بالموقع لتحسين إمكانية عرض طلبات المساعدة كل على حدة.
    La sección de Asistencia Jurídica y Promoción del Derecho del Ministerio de Asuntos Judiciales, Jurídicos y Parlamentarios también presta ayuda jurídica y asistencia a los indigentes. UN كما أن قسم المساعدة القانونية وتعزيز القانون التابع لوزارة العدل والشؤون القانونية والبرلمانية يقدم اﻹعانة والمساعدة القانونية للمواطنين الفقراء.
    La sección de Asistencia Electoral contribuiría al logro previsto 4.2 y a apoyar los productos conexos del componente 4 del marco. UN 50 - سيسهم قسم المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 4-2 ودعم النواتج المتصلة به في إطار العنصر 4.
    La sección de Asistencia Electoral contribuirá al logro previsto 2.3 y a apoyar los productos conexos del componente 2 de los cuadros. UN 40 - سيسهم قسم المساعدة الانتخابية في تحقيق الإنجاز المتوقع 2-3 ودعم المخرجات المتصلة به في العنصر 2 من أطر العمل.
    La sección de Asistencia Electoral también mantiene contactos a nivel nacional con el Gobierno de Haití, el PNUD, los donantes y otros asociados en cuestiones relacionadas con las elecciones. UN ويتصل قسم المساعدة الانتخابية أيضا على الصعيد الوطني مع حكومة هايتي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجهات المانحة وغيرهم من الشركاء بشأن المسائل المتعلقة بالانتخابات.
    b) Establecer una sección de Asistencia técnica y de actuaciones formativas para ayudar a los funcionarios del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales a potenciar los programas de la Red de Protección Social mediante: UN ثانياً: قسم المساعدة التقنية والفعاليات التدريبية لموظفي وزارة العمل والشؤون الاجتماعية لتطوير سياسات شبكة الحماية ببرامج كفوءة من خلال:
    sección de Asistencia Electoral UN قسم المساعدة الانتخابية
    Creación de 15 puestos para los Voluntarios de las Naciones Unidas (1 oficial de prensa y 14 puestos en la sección de Asistencia Electoral), componente 2, proceso político (A/59/745, párr. 11). UN 40 - إنشاء 15 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة (وظيفة واحدة لموظف صحفي و 14 وظيفة في قسم المساعدة الانتخابية)، العنصر 2، العملية السياسية (A/59/745، الفقرة 11).
    Los 14 puestos propuestos para los Voluntarios de las Naciones Unidas en la sección de Asistencia Electoral para el período que termina el 31 de marzo de 2006, fecha en que, como se espera, habrá concluido el proceso electoral, se distribuyen de la siguiente manera: UN وتقسم هذه الوظائف الأربع عشرة المقترحة على صعيد قسم المساعدة الانتخابية للفترة الممتدة حتى 31 آذار/مارس 2006، أي التاريخ المتوقع لانتهاء العملية الانتخابية، على النحو التالي:
    sección de Asistencia Electoral UN قسم المساعدة الانتخابية
    Este aumento de la dotación de la sección de Asistencia Electoral se propone hasta el 31 de marzo de 2006 únicamente, fecha en que está prevista la conclusión del proceso electoral y la investidura del Presidente de Haití. UN ويقترح إجراء هذه الزيادة في موظفي قسم المساعدة الانتخابية إلى غاية 31 آذار/مارس 2006 فقط، وهو الموعد الذي يتوقع أن تكتمل فيه العملية الانتخابية وعملية تنصيب رئيس هايتي الجديد.
    sección de Asistencia Electoral UN قسم المساعدة الانتخابية
    sección de Asistencia Electoral UN قسم المساعدة الانتخابية
    En la sección de Asistencia Electoral, se abolirán los 14 puestos autorizados hasta el 31 de marzo de 2006 tras el fin del proceso electoral nacional y la toma de posesión del Presidente de Haití. UN وفي قسم المساعدة الانتخابية، سيتم إلغاء 14 وظيفة، مأذون بها حتى 31 آذار/مارس 2006، إثر الانتهاء من العملية الانتخابية الوطنية وتنصيب رئيس لهايتي.
    sección de Asistencia Electoral UN قسم المساعدة الانتخابية
    sección de Asistencia Electoral UN قسم المساعدة الانتخابية
    sección de Asistencia Electoral UN قسم المساعدة الانتخابية
    g) La sección de Asistencia Domiciliaria presta ayuda en los quehaceres domésticos y atención de enfermería a los residentes discapacitados o enfermos que pueden permanecer en su casa. UN )ز( تقدم وحدة الرعاية المنزلية المساعدة في مهام اﻷعمال المنزلية والرعاية للمقيمين الذين يعانون من عاهات أو من أمراض والذين هم قادرون على البقاء في بيوتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more