"sección de exámenes" - Translation from Spanish to Arabic

    • قسم الامتحانات
        
    • قسم الفحوص
        
    Fuente: Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN الفرنسيـــة المصدر: قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية.
    Junto con sus asociados de la Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, el Departamento participa en la planificación anual de las necesidades para el próximo año. UN وتقوم الإدارة مع نظرائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، بعملية تخطيط سنوية للسنة التالية.
    Teniendo en cuenta la experiencia anterior, puede que estas necesidades entrañen un volumen de trabajo que exceda la capacidad de la Sección de Exámenes y Pruebas. UN وفي ضوء الخبرة السابقة، فقد تشكل هذه المتطلبات عبء عمل يفوق قدرة قسم الامتحانات والاختبارات.
    Junto con sus asociados de la Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, el Departamento participa en la planificación anual de las necesidades para el próximo año. UN وتتفق بعد ذلك، مع شركائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، على خطة سنوية للسنة التالية.
    Comparte las opiniones expresadas por los representantes del Japón y la República de Corea respecto de las propuestas de reducir puestos en la Sección de Exámenes y Pruebas. UN وقال إنه يشارك في اﻵراء التي أعرب عنها ممثلا اليابان وجمهورية كوريا فيما يتعلق باقتراح تخفيض الوظائف في قسم الفحوص والاختبارات.
    Era necesario que se precisara mejor la información relativa al aumento de los recursos necesarios para ampliar la capacidad de la Sección de Exámenes y Pruebas. UN ويلزم التوسع بشكل أكبر في مسألة زيادة الموارد اللازمة لتعزيز قدرة قسم الامتحانات والاختبارات.
    El Departamento mantiene un contacto constante con la Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos por lo que respecta a sus necesidades. UN تواصل الإدارة الاتصال مع قسم الامتحانات والاختبارات التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية بشأن احتياجاته.
    A menos que la Sección de Exámenes y Pruebas esté mejor dotada de fondos y funcionarios, el plan de gestión de la sucesión no tendrá éxito. UN ولن يكتب للخطة الإدارية لتعاقب الموظفين النجاح ما لم يعزز تمويل قسم الامتحانات والاختبارات وملاك موظفيه.
    Estos exámenes sólo tienen sentido si hay una coordinación eficaz entre los directores de los programas y la Sección de Exámenes y Pruebas, y convendría asegurar que los candidatos seleccionados fuesen efectivamente contratados. UN وقالت إنه لن يكون لتلك الامتحانات معنى إلا إذا جرى تنسيق فعال بين مديري البرامج وبين قسم الامتحانات والاختبارات وإن من المستصوب ضمان التعيين الفعلي للمرشحين الناجحين.
    Suprímase el asiento " Sección de Exámenes y Pruebas " UN يحذف البند " قسم الامتحانات والاختبارات "
    En 2002 la Sección de Exámenes y Pruebas organizó 2.159 pruebas para puestos del cuadro de servicios generales en Nueva York. UN 29 - في عـام 2002، نظم قسم الامتحانات والاختبارات 159 2 اختبارا تتصل بوظائف من فئة الخدمات العامة بنيويورك.
    Tras solicitar aclaración, la Comisión fue informada de que tanto la Sección de Exámenes y Pruebas como el Servicio de Dotación de Personal formarían parte del nuevo centro de contratación y dotación de personal. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن كلا من قسم الامتحانات والاختبارات ودائرة التوظيف الحاليين سيشكلان جزءا من المركز الجديد للتوظيف وتوفير الموظفين.
    En su informe, la Dependencia Común de Inspección dijo que la actual separación entre la Sección de Exámenes y Pruebas y el Servicio de Dotación de Personal en dos divisiones distintas ha creado dificultades de comunicación que han dado por resultado un proceso de planificación no confiable. UN ولاحظت وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها أن كون قسم الامتحانات والاختبارات ودائرة التوظيف يشكلان حاليا شعبتين مستقلتين يؤدي إلى نقص في الاتصال، مما ينجم عنه عملية تخطيط لا يعول عليها.
    Asimismo, celebró los esfuerzos de colaboración con la Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para que se organizaran concursos con más frecuencia en todos los idiomas oficiales, a fin de incluir nuevos candidatos en las listas para puestos de idiomas. UN ورحبت اللجنة أيضا بجهود التعاون مع قسم الامتحانات والاختبارات في مكتب إدارة الموارد البشرية لتكثيف وتيرة عقد الامتحانات التنافسية في جميع اللغات الرسمية لتدعيم قوائم المرشحين لوظائف اللغات.
    Según lo informado por el Departamento, la Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no tiene capacidad suficiente para organizar el número necesario de concursos. UN وتذكر الإدارة أن قدرات قسم الامتحانات والاختبارات في مكتب إدارة الموارد البشرية لا تكفي لتنظيم العدد اللازم من الامتحانات.
    No obstante, debido a lo limitado de sus recursos, la Sección de Exámenes y Pruebas únicamente tiene capacidad permanente para realizar ocho o nueve exámenes anuales. UN غير أن الموارد المحدودة المتاحة لدى قسم الامتحانات والاختبارات، لا تمنحه سوى قدرة دائمة على إجراء ما يتراوح بين ثمانية وتسعة فقط من هذه الاختبارات كل عام.
    En consecuencia, la Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos está dando publicidad a los concursos nacionales en los medios de difusión y alienta a todas las mujeres calificadas a que se presenten a ellos. UN وتبعا لذلك، يقوم قسم الامتحانات والاختبارات التابع لمكتب تنظيم الموارد البشرية بالنشر عن الامتحانات التنافسية على الصعيد الوطني عن طريق وسائط الاعلام الجماهيري وبتشجيع جميع النساء المؤهلات على التقدم لها.
    Sección de Exámenes y Pruebas UN قسم الامتحانات والاختبارات
    46. La delegación del orador también toma conocimiento con preocupación, en el párrafo 27C.57, de que se suprimirán cuatro puestos en la División de Servicios de Especialistas, incluyendo dos en la Sección de Exámenes y Pruebas. UN ٤٦ - وأضاف قائلا إن من دواعي القلق ما يُفهم من ما ورد في الفقرة ٢٧ جيم - ٥٧ بشأن إلغاء أربع وظائف من شعبة خدمات اﻷخصائيين، بما في ذلك إلغاء وظيفتين في قسم الفحوص والاختبارات.
    62. El Sr. SOONG CHULL SHIN (República de Corea) dice que apoya sin reservas la declaración del representante del Japón acerca de la supresión de dos puestos en la Sección de Exámenes y Pruebas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ٦٢ - السيد سونغ تشول شين )جمهورية كوريا(: قال إنه يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل اليابان بشأن إلغاء وظيفتين في قسم الفحوص والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more